"عملتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • gearbeitet
        
    • arbeitest
        
    Mensch, Mädel. In welcher Stadt hast du in den ganzen Jahren gearbeitet? Open Subtitles تباً يا فتاة في أيّ مدينة عملتِ طوال كل تلك السنين؟
    Ich weiß wie hart du an diesem Profil gearbeitet hast. Nein, Dex, ich denke nicht, daß du das wirklich weißt. Open Subtitles أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ
    Ich weiß wie hart du an diesem Profil gearbeitet hast. Open Subtitles أعلم كم عملتِ جاهدةً على ذلك الملف التحليليّ
    Aber du arbeitest schon ewig daran. Open Subtitles كيف لكِ أن تقولين هذا؟ لقد عملتِ على هذا منذ عقود
    Du sagst, dass du so hart daran arbeitest, dich zu ändern, um ein neuer Mensch zu werden, und dann tust du das? Open Subtitles قلتِ أنّك عملتِ بجد لتتغيري، لتصبحي هذا الشخص الجديد، لكن بعدها تفعلين هذا؟
    Dieses reiche, glückliche Leben, für das ihr so schwer gearbeitet habt, um es ihr zu bieten,... dem kannst du gleich Lebewohl sagen. Open Subtitles هذا سخي، الحياة السعيدة التي عملتِ عليها من الصعب اعطائها اياها، تقبلينها، توعينها
    Alles, wofür du im Leben gearbeitet hast, war umsonst, wenn du bei mir bleibst. Open Subtitles كل ما عملتِ من أجلهِ لحياتكِ كلها لن يتحقق لو بقيتِ معي
    Du hast rund um die Uhr an der Alzheimer Studie gearbeitet. Open Subtitles 7 \ 24 مدى على ألزهايمر تجارب على عملتِ حين كما
    Es muss sehr schmerzhaft gewesen sein etwas, für das sie so hart gearbeitet haben, weggenommen zu bekommen. Open Subtitles .. حسناً . واضح انه كان مؤلم شيء عملتِ كثيراً فيه ينتزع منكِ
    Du sagtest du hast so hart gearbeitet dich zu verändern, um diese neue Person zu werden, aber dann machst du das? Open Subtitles قلتِ أنكِ عملتِ بجد كي تتغيري، لتصبحي هذا الشخص الجديد، لكن بعدها تفعلين هذا؟
    Wir wissen, dass Sie in den letzten Monaten mit ihm zusammen gearbeitet haben. Open Subtitles نحن نعلم بالفعل أنك عملتِ معه في الشهور الماضية.
    Haben Sie schon mal im Blind Irishman in Dodge City gearbeitet? Open Subtitles -لا هل عملتِ في "بلايند اير شمان" ؟ في مدينة "دودج"
    - Du hast hart dafür gearbeitet, oder? Open Subtitles -شكراً . أجل, لقد عملتِ بجد من أجل هذا, أليس كذلك؟
    Du hast in der Mall gearbeitet. Open Subtitles لقد عملتِ في مطعم في مركز التسوّق
    Ich habe mit Agent Franklin in der White Collar Abteilung gearbeitet. Open Subtitles لقد عملتِ برفقة العميل (فرانكلين) في شُعبة "ذوي الياقات البيضاء"
    - Du hast 2-mal für sie gearbeitet. Open Subtitles لقد عملتِ لمصلحتهم، مرتان على الأقل
    Haben Sie jemals für Sharon Marquette gearbeitet? Open Subtitles هل سبق أن عملتِ لدى شارون ماركيت؟
    Wenn du hart arbeitest, darfst du wieder ins Schloss. Open Subtitles وإذا عملتِ بجد سيكون مرحباً بكِ للعودة الي القلعة
    Was machst du mit deinem Kind, wenn du hier arbeitest? Open Subtitles إذا عملتِ هنا أين سوف يبقى أبنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus