"عملت عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • gearbeitet habe
        
    • gearbeitet hat
        
    Dieses recht alte Foto hier zeigt das erste Projekt, an dem ich beruflich je gearbeitet habe. Vor etwa 25 Jahren. TED هذه الصورة هنا هي لأول مشروع عملت عليه قبل 25 عاما
    Und jetzt ist alles, wofür ich gearbeitet habe, mein Stipendium, meine Lehrstelle, mein Ruf... in Gefahr, weil ich dich für ein Opfer gehalten habe. Open Subtitles والان كل شي عملت عليه زمالتي , دراستي , سمعتي كلها في خطر
    Das war, weil ich herausgefunden habe, dass die Sache, an der ich so hart gearbeitet habe, um Zuspruch von diesem Arschloch zu bekommen, nichts außer einer Lüge war. Open Subtitles لأنني اكتشفت أن ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة
    Alles woran sie in den letzten 2 Jahren gearbeitet hat, ist die Story über einen Mann, der auch im Zentrum, einer FBI-Ermittlung steht. Open Subtitles كلّ مّا عملت عليه خلال عامين، هي قصة رجل يمثل بؤرة تحقيق فدرالي.
    Er sammelt Spenden, um Wiederaufbauprojekte zu unterstützen wie das, an dem Maria im Irak gearbeitet hat. Open Subtitles إنّه يقوم بجمع الأموال لدعم مشاريع إعادة الإعمار كالذي عملت عليه (ماريا) في (العراق).
    Die Sache, an der ich so hart gearbeitet habe, um Zuspruch von diesem Arschloch zu bekommen, war nichts außer einer Lüge. Open Subtitles ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة
    Das ist das zweite Projekt, an dem ich gearbeitet habe. TED هذا هو المشروع الثاني الذي عملت عليه.
    Alles, woran ich so hart gearbeitet habe. Open Subtitles كل شيء عملت عليه حتى الصعب تحقيقه
    "Gal" habe ich sie getauft, die künstliche Haut, an der ich die letzten Jahre gearbeitet habe. Open Subtitles لقد أطلقتُ إسم (غـال)، علي الجـلد الإصطناعي الذي عملت عليه في السنوات السابقة. أخبريني إن قام البعوض بلدغكِ.
    Die von ihrem Energieprojekt an dem sie im Irak gearbeitet hat? Open Subtitles -من مشروع الطاقة الذي عملت عليه في (العراق)؟
    Alles, woran das Unternehmen gearbeitet hat, lagert in einem Lagerhaus an der Adams und O'Neil. Open Subtitles كل ما عملت عليه الشركة أورد مستودعاً في ملتقى شارعي (آدمز) و(أونيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus