"عملكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Job
        
    • Ihre Arbeit
        
    • Ihrer Arbeit
        
    • deinen Job
        
    • Ihr Job
        
    • deiner Arbeit
        
    • Ihren Job
        
    • Job nicht
        
    • Ihrem Job
        
    • du arbeitest
        
    • Deine Aufgabe
        
    dein Job ist nur vorübergehend bis dein großer Durchbruch als Designerin kommt. Open Subtitles وظيفتُكَ مجرّد مهنةٍ مؤقتّةٍ قبل أن تبدئي عملكِ كمصممّةٍ.
    Ich gebe Ihnen ein Zeugnis, ohne genau zu sagen, was Ihre Arbeit war. Open Subtitles يمكنني إعطائكِ التوصية بدون تحديد أبداً بالضبط ما كان عملكِ هنا عليه
    Aber das ist Teil Ihrer Arbeit. Open Subtitles يعارض أفكاركِ الراسخة ولكن هذا جزء من عملكِ
    Nochmal, wenn du deinen Job machen würdest, wäre das erst gar nicht passiert. Open Subtitles مجدّدًا، لو كنتِ تؤدّين عملكِ جيّدًا لما حدث هذا من الأساس
    Ich verstehe schon, es ist nur Ihr Job. Open Subtitles لانني أتفهم بأنكِ تحاولين تأدية عملكِ فحسب
    Ich dachte, wenn du es okay findest, meine Mutter anzurufen, hast du sicher nichts dagegen, wenn ich zu deiner Arbeit komme. Open Subtitles ظننت بانه ، بما انك اعتقدتي انه من المناسب الاتصال بامي فانت لن تمانعي حضوري الى عملكِ
    Und fangen Sie um Gottes willen an, Ihren Job zu machen, wenn Sie ihn behalten wollen. Open Subtitles وحبًّا في الله، ابدئي في تأدية عملكِ إن كان لكِ أمل في الاحتفاظ به
    - dann lassen Sie mich meinen tun. - Aber Sie machen Ihren Job nicht,... Open Subtitles و دعيني أؤدّي عملي - لكنكِ لا تؤدين عملكِ -
    - Sie sind nicht sehr gut in Ihrem Job. - Sie verdienen keine Süßigkeiten. Open Subtitles لستِ بارعة في عملكِ ولا تستحقين الحلوى
    Ich wollte nur sehen, wo du arbeitest. Ist es so übel? Open Subtitles توقفِ عن هذا ، لقد كنت أرغب فقط في رؤية مكان عملكِ ، أهذا سيئاً؟
    Deine Aufgabe ist es immer bei jedem meiner Worte zu zuhören-- Open Subtitles عملكِ هو أن تستمعين لكل كلمة أقولها دائماً
    Es scheint nur dein Job als Raststätten-Inhaberin befreit dich von einigen deiner Belle-Pflichten. Open Subtitles لكن يبدو فقط أن عملكِ كمالكة مطعم صغير قد أخذكِ من بعض واجباتكِ كحسناء
    Ehrlich, ich habe nicht gedacht, dass dein Job mich stören würde, aber ich vermute, er tut es doch. Open Subtitles بصراحة، لم أعتقد أن عملكِ سيزعجني ولكن أعتقد أنه أزعجني
    dein Job ist zu stressig. Gib ihn auf. Du weißt, dass ich nicht kann, Daniel. Open Subtitles عملكِ مُجهد جداً أتركيه - (أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك (دانيل -
    Ich versuche, mich selbst neu zu erfinden. Wieso hebe ich das alles auf? Weil das Ihre Arbeit ist, und sie ist genial. Open Subtitles أحاول تغيير حياتي فلمَ أتمسك بكل هذه الأشياء؟ لأن هذا عملكِ وهو عبقري
    Ich habe mir Ihre Arbeit in der Genetik angesehen. Beeindruckend. Open Subtitles راجعت عملكِ كعالمة وراثة وهو مثير للإعجاب
    Vorerst konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Open Subtitles ركزي على عملكِ في الوقت الحالي
    Jetzt zu Ihrer Arbeit. Open Subtitles .بل ما يهم هو إنهم يصدقوكِ .الآن، أخبريني عن عملكِ
    Er ist immer so aggro über Sie und dass er nie erster Stuhl zu bekommen, und ... und mit Ihrer Arbeit auf der Linie, Open Subtitles أنهُ دائماً يخاصمك وهذا بسبب انه لم يحصل على المساعد الأول لكي وبما ان عملكِ على المحك
    Wenn du aufhören willst zu heulen, kämpf um deinen Job! Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستساعدكِ لتتوقفي عن البكاء هو أن تستعيدي عملكِ من جديد
    Und es ist Ihr Job, hier zu sitzen, mich zu beurteilen und zu entscheiden. Open Subtitles وإنه عملكِ أن تجلسي هنا، تحاكميني، وتقرري. لا.
    Wegen deiner Arbeit? Nein. Open Subtitles الا يسبب عملكِ الأحباط في بعض الأحيان؟
    Sie nehmen Ihren Job richtig ernst. Open Subtitles إنّكِ تأخذين عملكِ على محمل الجد، أليس كذلك؟
    Hey, Julia, ich nehme dir deinen Job nicht weg. Open Subtitles مهلاً، جوليا أنا لن أستحوذ على عملكِ
    Sie sind gut in Ihrem Job, Detective. Open Subtitles إنّكِ بارعةٌ في عملكِ أيّتها المحقّقة.
    Ich bezahle dir eine Wohnung, du arbeitest weiter. Open Subtitles سأعطيكِ ما يكفي لتستأجري شقة تستطيعين متابعة عملكِ
    Deine Aufgabe ist es, eine hübsche, amerikanische Lady zu sein. Open Subtitles عملكِ هو أن تكوني امرأة أمريكية جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus