"عمّن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wer
        
    • wem
        
    • Wen
        
    • wovon
        
    • denen
        
    Der Patient verdient es zu wissen, wer sein Arzt ist, egal welche Gefühle es verletzt. Open Subtitles من حقِّ ذاك المريض أن يعرفَ من تكونُ طبيبتُه بغضِّ النظر عمّن ستتأذّى مشاعرهم
    Es funktioniert genauso, egal, wer welche Rolle übernimmt. TED الآلة تعمل بنفس الفكرة، بغض النظر عمّن يلعب الدور.
    Ich kenne mich selbst nicht, wie soll ich dir da erklären, wer ich bin? Open Subtitles وليس لدي أدنى فكرة عمّن أكون ويفترض بي أن أشرح الأمر لك؟
    Am Abend ihrer Ermordung hatte sie einen Streit. Wissen Sie mit wem? Open Subtitles أتعلم، في ليلة وفاتها، دخلت في جدال ألديكَ فكرة عمّن يكون؟
    Es ist keine Lüge, wenn man niemandem sagt, mit wem man telefoniert. Open Subtitles ليس الأمر كذباً حين لا تخبرين أحداً عمّن تتحدثين له بالهاتف؟
    Sie haben nicht gesagt, über Wen genau sie gesprochen haben. Open Subtitles بالواقع هما لم يذكرا بالتحديد عمّن كانا يتحدثان،
    Nun, ich sah etwas, aber ich wüsste nicht, Wen. Open Subtitles في الحقيقة رأيت شيئاً لكن لست واثقاً عمّن يكون
    Und du kannst mir kein scheiß Wort darüber sagen, wer die Typen waren. Open Subtitles وأعتقد أنه لا يمكنك حتى إخباري عمّن قام بذلك
    Ich nehme an, Sie können mir nicht sagen, wer die hierher gebracht hat, richtig? Open Subtitles أفترض أنك لن تُخبِرني عمّن جلبه إلى هنا ، صحيح ؟
    Ich habe etwas darüber rausgefunden, wer uns angreift. Open Subtitles . أعتقد أنني إكتشفت شيئاً عمّن كان يهاجمنا
    - Sie hat Haare auf den Augen. wer hat Haare auf den Augen? Open Subtitles ــ ينبت الشعر على عينيها ــ عمّن تتكلمان؟
    Und falls ja, könnte er so uns zumindest... einen Hinweis geben, wer hinter der ganzen Sache steckt. Open Subtitles ..إن نجحنا فيمكننا على الأقل أن نعرف شيئاً عمّن يقف وراء هذه الأعمال
    Ich muss allerdings ehrlich sein. Ich habe keine Ahnung, wer du bist. Open Subtitles اعتدت أن أكون صادقا ً مع ذلك ليس لدي أي فكرة عمّن تكونا
    Du hast nicht mal eine Ahnung davon wer du bist, oder? Open Subtitles لم تعرف الفكرة الأولى حتّى عمّن تكون، صحيح؟
    Da Ihr Fieber ziemlich hoch ist, nehme ich an, nicht mal Sie haben eine Ahnung, von wem Sie eigentlich reden. Open Subtitles و بما أن لديك حمي شديدة، أعتقد أنك لا تعلم عمّن تتحدث.
    Der Kerl hatte ganz eindeutig keine Ahnung mit wem er sich anlegt. Open Subtitles من الواضح أن الرجل لم تكن لديه أدنى فكرة عمّن يتعامل معه
    Mann, lass Sie Ihre Ohren mal untersuchen, okay? Denn er hat gesagt, dass wir nicht wissen, von wem Sie reden. Open Subtitles يا صاح، عليك فحص أذنيك لأنّه أخبرك بأنّا لا نعرف عمّن تتحدّث
    Doch ich möchte Ihnen sagen, falls ich Bürgermeister werde,... steht Ihnen meine Tür offen, egal, Wen Sie jetzt unterstützen. Open Subtitles لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم
    Wie kommt es überhaupt, dass du jeden fragst, Wen du feuern sollst? Open Subtitles لا أفهم كيف تتجوّل في الأرجاء وتسأل الجميع عمّن يجب عليك طرده؟
    Irgendwann werden Sie uns erzählen, für Wen Sie arbeiten. Open Subtitles وهذا يجب أن يجعلك تعلم أنك في النهاية ستخبرنا عمّن تعمل لحسابهم
    Ich weiß nicht, wovon du redest, aber ich wüsste es gern. Open Subtitles لا أعلم عمّن تتحدّث عنه وأريد معرفة من
    Dieser Mann könnte zu denen führen, die hinter dem Attentatsversuch auf den Präsidenten stecken. Open Subtitles قد يدّلنا هذا الرجل عمّن يقف وراء محاولة اغتيال الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus