"عندئدٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dann
        
    Ich werde dem Ersten, der unten ankommt, einen Riesen geben, es sei denn ich gewinne, dann müsst ihr alle barfuß nach Hause gehen. Open Subtitles سأمنح 1000 دولار لأوّل من ينزل من المنحدر ما عدا إن فزت. الأمر المفروغ منه، عندئدٍ عليكم العودة للمنزل حفاة
    Wenn sie die Tatsache, dass ich Ihnen sage, dass Sie niemals wieder eine Wiener-Schnitzel-Werbung in diesem Land machen werden, wenn Sie nicht endlich weiterarbeiten, dann ja, dann drohe ich Ihnen. Open Subtitles إخبارك أنك ستكون محظوظ بالقدرة على تصوير دعاية للجعة في هذا البلد إذا لم تعد للعمل، عندئدٍ نعم، إنه تهديد
    Lass du dich doch von ihm ohne ausgestopften BH fotografieren, Linda, dann lass ich ihn meine rechte Seite fotografieren. Open Subtitles دعيه يصورك دون حمالة صدر مبطنة عندئدٍ سأتنازل
    Und das Wasser wurde still, und alle Käfer hörten mit summen auf und dann wurde es mir klar. Open Subtitles والصمت خيّم على الماء، وكل الحشرات كفّت عن الأزيز عندئدٍ نزل عليّ الوحي
    Vielleicht liege ich falsch, aber wenn er mir in die Augen schauen und sagen kann, dass es vorbei ist, dann lasse ich ihn hier zum verrotten zurück. Open Subtitles لكن إن نظر في عينايّ ،وقال أنه انتهى عندئدٍ سأتركه هنا يتعفّن
    Wir würden täglich vier Jahre lang auftreten, und dann müsste man mich wiederwählen, damit ich dann irgendwas im Weißen Haus tun könnte. Open Subtitles سنجري عروضاً هزلية فريدة طيل 4 سنوات عندئدٍ عليهم إعادة انتخابي لأعمل شيئاً في البيت الأبيض
    dann könnte ich mir meine Nägel machen lassen, wann immer ich will. Max, das ist das einzig Wahre. Open Subtitles عندئدٍ أستطيع تزيين أظافر في أي وقت أريد.
    dann dachte ich an meine Jungs. Ich konnte euch nicht im Stich lassen. Open Subtitles عندئدٍ فكرت برفاقي لم أستطع خذلكم
    Ich seh dich dann. Ich freue mich drauf. Open Subtitles أراك الأسبوع القادم عندئدٍ أتوق لذلك
    dann komme ich damit klar. Das ist dann mein Problem, nicht deins. Open Subtitles عندئدٍ سأرى الأمر ستكون مشكلتي.
    der Antwort näherkommen könnte, dann würde ich... dann würde ich als glückliche Frau sterben. Open Subtitles والإقتراب من الإجابة، عندئدٍ... سأخلد في قبري كامرأة سعيدة
    Schau mal, wie viel Schlaf du dann noch bekommst. Heilige Scheiße. Open Subtitles سترى كم من الوقت سيبقى لك للنوم عندئدٍ
    Okay und was sagt sie dir dann? Open Subtitles حسناً، عندئدٍ ما الذي تخبرك به؟
    Vielleicht würden dich die Leute dann nicht ficken. Open Subtitles ربما عندئدٍ لن يتم الوشاية بك
    Oh, nun, dann triff mich hier. Open Subtitles حسناً، وافيني هنا عندئدٍ
    Und dann wurde ich hungrig. Open Subtitles عندئدٍ طالني الجوع
    Ich meine, ich versuche es, aber dann, gibt es Dinge wie... Open Subtitles أحاول، لكن عندئدٍ تطرأ أمور...
    Wenn ich keine Kunden auftreiben kann, dann wirst du in dem Moment zu Lenore rennen, sobald sie neue Kunden hat. Open Subtitles إذا لم أقوى على جلبهم، عندئدٍ سترجع مهرولا نحو (لينور)، حالما تظهر بآخرين جُدد
    dann wird jeder wissen, dass Kenny Powers' neue Freundin, ein großer Popstar ist. Open Subtitles عندئدٍ الجميع سيعرف أن حبيبة (كيني باورز) نجمة غناء
    Aber dann denke ich an meine Schwester. Open Subtitles لكن عندئدٍ أفكر في أختي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus