"عندما أتيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als ich
        
    • als du
        
    Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Er versuchte den gleichen Scheiß bei mir, Als ich hier herkam. Open Subtitles لقد حاول فعل نفس الشئ معي عندما أتيت إلى هنا
    1620, Als ich auf die neue Welt kam, war ich 14 Jahre alt. Open Subtitles في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة
    Als ich in die Stadt kam, dachte ich, ich könnte alles allein. Open Subtitles عندما أتيت هنا كنت أعتقد أن يمكنني فعل كل شيء بنفسي
    Harry, ich hab mich so gefreut, als du heute Abend gekommen bist. Open Subtitles لقد شعرت بسعادة غامرة عندما أتيت الليلة يا هاري
    Den, den ich gekauft habe, Als ich hier angefangen habe? Open Subtitles تتحدثين عن الموجودة عندما أتيت هنا لأول مرة؟
    Als ich heute Morgen hier reingekommen bin, lagen Sie über das Bett verteilt wie eine alte, weggeworfene Decke. Open Subtitles عندما أتيت هذا الصباح كنت متمددا عبر السري مثل بساط قديم ملقى
    Mir ging's ebenso, Als ich neu war. Open Subtitles أتذكر عندما أتيت هنا أول الأمر ذات الشيء
    Ich war noch nicht sehr alt, Als ich hier herkam. Open Subtitles . لم أكن كبيره جدا عندما أتيت لأعيش مع القوم
    Als ich zum ersten Mal hierher kam, Monsieur le Docteur erinnerte mich dieser Garten an Ihren berühmten englischen Kinderreim. Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة:
    Als ich ihn das erste Mal abholte hinter der Schiebetür waren Sie das? Open Subtitles عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت
    Ich sage Ihnen, was ich beobachtete, Als ich zum Dinner hier war. Open Subtitles سأخبركم بما لاحظت عندما أتيت إلى هنا للعشاء
    Als ich dich hinter dem Auto fand... das war das Schlimmste für mich. Open Subtitles عندما أتيت لك خلف تلك السيارة لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة
    Als ich neu war beim SGC, arbeitete er im Gateraum. Open Subtitles عندما أتيت لأول مرة لقيادة الستار جيت كان أحد الجنود في غرفة البوابة
    Als ich zum ersten mal nach Los Angeles kam, war alles wie eine Masse von Punkten... durcheinander und unverbunden. Open Subtitles عندما أتيت الى لوس انجلوس, بدت وكأنها كتله من البقع جميعها مشوشه وفوضويه
    Als ich ankam, wollten Sie mich loswerden Aber, wenn Du Dich im Leben einschüchtern lässt, machst du gar nichts mehr. Open Subtitles عندما أتيت هناك أرادوا إخافتي ولكن إذا استسلمت لن يكون لدي حياة
    Und später habe ich den Kerl wiedergesehen, er war im Hof deines Klubs, und Als ich bei dir rauskam. Open Subtitles ثم رأيته لاحقا في نفس اليوم يا صديقي خلف ناديك عندما أتيت لرؤيتك
    Das erklärt zumindest, warum dieser FBI-Agent hinter dir her war und warum du nicht bestürzt warst, Als ich dich besuchte. Open Subtitles حسناً ، هذا يبرر لماذا كان يبحث عنك الفيدراليون و لماذا لم تكوني منهارة عندما أتيت لرؤيتك
    Als ich zuerst in dieses schöne Land kam, habe ich in New York gelebt. Open Subtitles أتعلمين عندما أتيت أول مرة إلى هذا البلد الجميل قضيت وقتاً ممتعاً في نيويورك
    als du zu uns kamst, dachten wir, man würde dich uns wegnehmen, wenn man rausfinden würde, was für Dinge du tust. Open Subtitles لا, أستمع إلى عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا
    als du hier herkamst, war alles auf dieser Welt neu. Open Subtitles عندما أتيت لأول مرة إلى هنا، كل شيء في العالم كان جديدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus