Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. | TED | عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا. |
Er versuchte den gleichen Scheiß bei mir, Als ich hier herkam. | Open Subtitles | لقد حاول فعل نفس الشئ معي عندما أتيت إلى هنا |
1620, Als ich auf die neue Welt kam, war ich 14 Jahre alt. | Open Subtitles | في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة |
Als ich in die Stadt kam, dachte ich, ich könnte alles allein. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا كنت أعتقد أن يمكنني فعل كل شيء بنفسي |
Harry, ich hab mich so gefreut, als du heute Abend gekommen bist. | Open Subtitles | لقد شعرت بسعادة غامرة عندما أتيت الليلة يا هاري |
Den, den ich gekauft habe, Als ich hier angefangen habe? | Open Subtitles | تتحدثين عن الموجودة عندما أتيت هنا لأول مرة؟ |
Als ich heute Morgen hier reingekommen bin, lagen Sie über das Bett verteilt wie eine alte, weggeworfene Decke. | Open Subtitles | عندما أتيت هذا الصباح كنت متمددا عبر السري مثل بساط قديم ملقى |
Mir ging's ebenso, Als ich neu war. | Open Subtitles | أتذكر عندما أتيت هنا أول الأمر ذات الشيء |
Ich war noch nicht sehr alt, Als ich hier herkam. | Open Subtitles | . لم أكن كبيره جدا عندما أتيت لأعيش مع القوم |
Als ich zum ersten Mal hierher kam, Monsieur le Docteur erinnerte mich dieser Garten an Ihren berühmten englischen Kinderreim. | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة: |
Als ich ihn das erste Mal abholte hinter der Schiebetür waren Sie das? | Open Subtitles | عندما أتيت لكي اخذه في المرة الأولى خلف اللوح الزجاجي لقد كنت أنت |
Ich sage Ihnen, was ich beobachtete, Als ich zum Dinner hier war. | Open Subtitles | سأخبركم بما لاحظت عندما أتيت إلى هنا للعشاء |
Als ich dich hinter dem Auto fand... das war das Schlimmste für mich. | Open Subtitles | عندما أتيت لك خلف تلك السيارة لقد كان أصعب شىء على أن أسمعة |
Als ich neu war beim SGC, arbeitete er im Gateraum. | Open Subtitles | عندما أتيت لأول مرة لقيادة الستار جيت كان أحد الجنود في غرفة البوابة |
Als ich zum ersten mal nach Los Angeles kam, war alles wie eine Masse von Punkten... durcheinander und unverbunden. | Open Subtitles | عندما أتيت الى لوس انجلوس, بدت وكأنها كتله من البقع جميعها مشوشه وفوضويه |
Als ich ankam, wollten Sie mich loswerden Aber, wenn Du Dich im Leben einschüchtern lässt, machst du gar nichts mehr. | Open Subtitles | عندما أتيت هناك أرادوا إخافتي ولكن إذا استسلمت لن يكون لدي حياة |
Und später habe ich den Kerl wiedergesehen, er war im Hof deines Klubs, und Als ich bei dir rauskam. | Open Subtitles | ثم رأيته لاحقا في نفس اليوم يا صديقي خلف ناديك عندما أتيت لرؤيتك |
Das erklärt zumindest, warum dieser FBI-Agent hinter dir her war und warum du nicht bestürzt warst, Als ich dich besuchte. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يبرر لماذا كان يبحث عنك الفيدراليون و لماذا لم تكوني منهارة عندما أتيت لرؤيتك |
Als ich zuerst in dieses schöne Land kam, habe ich in New York gelebt. | Open Subtitles | أتعلمين عندما أتيت أول مرة إلى هذا البلد الجميل قضيت وقتاً ممتعاً في نيويورك |
als du zu uns kamst, dachten wir, man würde dich uns wegnehmen, wenn man rausfinden würde, was für Dinge du tust. | Open Subtitles | لا, أستمع إلى عندما أتيت إلينا إعتقدنا أن يأخذوك الناس منا عندما أكتشفوا |
als du hier herkamst, war alles auf dieser Welt neu. | Open Subtitles | عندما أتيت لأول مرة إلى هنا، كل شيء في العالم كان جديدا |