"عندما أصبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als mein
        
    • als er
        
    • wurde
        
    Als mein Vater wieder Schulden gemacht hat, wer musste die Schulden eintreiben? Open Subtitles عندما أصبح والدي مداناً مرة أخرى, من برأيك أرسلوه لتجميع الديون؟
    Als mein Vater krank wurde, zog er zu mir und meinem Bruder. Open Subtitles عندما أصبح أبي مريضاً أتى ليعيش معي أنا وأخي
    Als mein Vater Wächter des Nordens wurde, verweigerte Euer Haus, ihre Fahnen zu hissen. Open Subtitles عندما أصبح والدي ووردن الشمال رفض بيتُك ان يتعهد بولائه
    als er 32 wurde und mehr Zeit in der Todeszelle verbrachte, als im Haus seiner Mutter, waren alle seine Rechtsmittel ausgeschöpft. Open Subtitles أخيراً, عندما أصبح بعمر 32 وقد قضى عمراً أطول في العنبر مما قضاه في بيت أمه، وجميع استئنافاته انتهت.
    Es ist der Siegerring, den er erhielt, als er Ratsmitglied wurde. Open Subtitles خاتم إنتصاره، أعطيّ له عندما أصبح عضو مجلس الشيوخ الأول
    Als mein Freund Doug Conant im Jahr 2001 die Leitung von Campbell`s Soup Company übernahm, waren die Aktien der Firma auf die Hälfte gefallen. TED عندما أصبح دوغ كونانت الرئيس التنفيذي لشركة "شوربة كامبل" في عام 2001، كانت حصة الشركة في السوق قد انخفضت لتوها إلى النصف.
    Als mein Mann, Tommy, unter den Türmen begraben wurde... Open Subtitles "أتعلم , عندما أصبح زوجي "تومي تحت أنقاض البرجين ؟
    Als mein Onkel Ögedei schwer krank wurde... dachten die Heiler und Schamanen, sie könnten die Geister besänftigen, indem sie Ziegen, Wildschweine und Hirsche opferten. Open Subtitles عندما أصبح عمي (أجاداي) مريضاً جداً ...المعالجين، والمشعوذين ..إعتقد أن بإمكانهم استرضاء الأرواح
    Und dann nichts, bis ins Jahr '93, Als mein Dad der Erbe wurde! Open Subtitles عندما أصبح أبي هو الوريث!
    als er 14 war, flogen wir zum ersten Mal in der Geschichte. TED عندما أصبح في 14، قمنا بالتحليق لأول مرةٍ في التاريخ.
    als er 45 war, bauten wir den ersten Computer. TED عندما أصبح عمره 45، قمنا بتجميع أول كمبيوتر.
    Er kam 1918 hierher zurück, als er 18 Jahr alt war. Open Subtitles هو عاد به هنا فى 1918 عندما أصبح فى عمر 18 عام
    Ich war 8 Jahre alt, als er Stadtoberhaupt wurde. Open Subtitles كان عمرى ثمانى سنوات . عندما أصبح رئيس بلديتنا
    als er erfolgreich war, hielt er sich nicht an die Abmachung. Open Subtitles عندما أصبح كبيرا مشهورا حاول أن يتملص منه
    als er aber krank wurde, da habe ich warum gefragt, und wie. Ich wollte wissen warum. Open Subtitles لكن عندما أصبح مريضاً سألت لماذا،أردت أن أعرف لماذا
    Wann immer ich mich für ein soziales Problem interessiert habe und mir dessen bewusst wurde, habe ich eine gemeinnützige Organisation gegründet. TED عندما أصبح مهتم ومنتبه للمشاكل الاجتماعية, هذا ما فعلته النماذج الغير ربحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus