Stell bloß sicher, dass mein 9er Eisen gut aussieht und glänzt, Wenn ich komme. | Open Subtitles | فقط تأكد إذا ما كان رجلي الحديدي لطيف و لمَّاع عندما أصل هناك. |
Wenn ich erst mal da bin, vereidigen sie mich. Das war aber noch nicht. | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك سوف أدلي بالقسم , و هذا لم يحدث بعد |
Und vielleicht zeige ich dir, wie glücklich, Wenn ich heim komme. | Open Subtitles | و ربما أجعلك ترى ما مدى سعادتي عندما أصل للمنزل |
Aber Wenn ich da bin, werde ich es vergessen haben. | Open Subtitles | لكن عندما أصل هناك، أعتقد أني سأنسى كل ما يتعلق بها |
Aber Wenn ich dann nach Hause komme... wird mir klar, dass ich etwas anderes will. | Open Subtitles | لكن عندما أصل إلى البيت أجده شيئا غير الذي كنت أشتاق إليه |
Aber Wenn ich die Mitte der Brücke erreiche... kommen diese Worte als ein Flüstern zu mir. | Open Subtitles | و لكن عندما أصل لقمة الجسر هذه الكلمات تأتي لي كهمس |
- Ich rufe an, Wenn ich in Dallas bin. - Dallas? | Open Subtitles | أخبريه أنني سأتصل به عندما أصل إلى دالاس دالاس؟ |
Wenn ich oben bin, sichere ich die Leine, und dann kommst du nach. | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك سوف أربط الحبل و أنتي سوف تتبعينني |
Sorgen Sie dafür, dass er da ist, Wenn ich komme. | Open Subtitles | نعم، أنا أريدك أن تتأكدي من وجوده هناك عندما أصل |
Tu dir selbst einen Gefallen und sei da, Wenn ich komme. | Open Subtitles | أصنع في نفسك معروف كبيراً وكن هناك عندما أصل |
Ich mach gerade Doppelschichten und wohne zwei Stunden von zu Hause weg Wenn ich zu Hause ankomme, müsste ich gleich wieder zurückfahren. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على دوريتين، ومنزلي يبعد ساعتين، فكنت عندما أصل المنزل، يتوجب علي أن أقفل راجعةً. |
Ich nehme meinen Befehl nicht zurück, Junge aber Wenn ich mildernde Umstände vorfinde, werde ich das berücksichtigen. | Open Subtitles | لن أترك اوامري اليك بني ، لكن لو وجدت الامر هين عندما أصل إلى هناك، .. سآخذ ذلك في الحسبان. |
Jeden Morgen, Wenn ich aufstehe jeden Abend, Wenn ich nach Hause komme die einzige Sache, die ich in Ihren Augen sehe, ist ihre Feindseligkeit | Open Subtitles | عندما أنهض كلّ صباح عندما أصل إلى المنزل كلّ مساء الشيء الوحيد الذي أراه في عينيكِ |
Mom, bist du noch Bio-Lehrerin, Wenn ich auf die High-School komme? Hm. | Open Subtitles | هل ستبقين ياأمى مدرسة العلوم فى المدرسة عندما أصل للثانوية؟ |
Keine Diskussionen, Roger. Wenn ich morgen reinkomme, ist der Ire weg. | Open Subtitles | هذا أمر غير قابل للتفاوض عندما أصل صباحاً سيكون هذا الرجل قد ذهب |
Ich hoffe nur, dass ich von meinen Eltern weg bin, Wenn ich in deinem Alter bin. | Open Subtitles | آمل أن أظل على وفاق مع والديّ عندما أصل إلى عمرك |
Du gehst immer um 7:00 Uhr, Wenn ich für meinen 8:00 Uhr Termin ankomme. | Open Subtitles | تغادر دوماً من جلستك بالسابعة عندما أصل لجلستي بالثامنة |
Wenn ich erst mal in der Stadt angekommen bin, werd ich schon jemand finden, der sich um euch alle kümmert. | Open Subtitles | عندما أصل إلى البلدة ، سأجد . شخص ما يعتني بكم جميعاً |
Der sterbende Patient ist besser nicht tot Wenn ich hinkomme, weil ihr nicht nur jemanden umgebracht habt, sondern ihr mich ohne guten Grund aufgeweckt habt. | Open Subtitles | و الأفضل ألا يكون المريض ميتاً عندما أصل إليه ليس فقط لأنكم حينها ستكونون قد قتلتم شخصاً |
Ich habe genug Zeit um Dinge wieder zu erfahren und werde zu Sex kommen, Wenn ich dazu komme. | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت , لاعيد تجربة الاشياء , وسوف أصل للجنس عندما أصل اليه |