"عندما تحصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn du
        
    • wenn Sie
        
    • wenn man
        
    • Sobald du
        
    Und was bekommst du, wenn du 5 in einer Reihe hast? Open Subtitles ومالذي تحصل علية عندما تحصل على خمسة في صف واحد؟
    wenn du einen neuen Autor suchst, such dir einen in meiner Größe. Open Subtitles عندما تحصل على كاتب جديد لمساعدتك حاولي العثور على واحد من مقاسي
    Du kannst einen ausgeben, wenn du wieder Kohle hast. Open Subtitles عندما تحصل على القليل من المال بإمكانك دعوتنا للقيام بحفلة
    wenn Sie bekamen, was Sie wollten, können Sie es bestätigen. Ihre Quittung. Open Subtitles عندما تحصل على ما طلبته، تستطيع القول إنها صحيحة، ولديك البرهان
    Und wenn Sie dann intim mit diesen Mädchen werden, wird Oralverkehr erwartet? Open Subtitles الآن، عندما تحصل حميمة مع هذه الصلصال، هل من المتوقع شفهي؟
    Und wenn man es mit einer radikalen Innovation zu tun hat, ist oft sehr unklar, wie man jene anwenden kann. TED و عندما تحصل على ابتكار جوهري غالبا ما يكون هناك شك في كيفية تطبيقه
    Sobald du alle überzeugt hast, dass ihre Gefühle sie betrügen, hast du sie an den Eiern Open Subtitles عندما تحصل على كل شخص متفقاً مع ما يعرفون في قلوبهم أنه غير صحيح ، سيصبحوا كالكرات
    wenn du größer bist, zeig ich dir, wie man so was fährt. Open Subtitles عندما تحصل على أكبر قليلا، وأنا تظهر لك كيفية قيادة واحدة من هؤلاء.
    Ganz simpel. Du rufst ihn an, wenn du das Zepter hast. Open Subtitles بمنتهى البساطه اتصل به عندما تحصل على الصولجان
    Ruf mich hier an, wenn du sie hast. - Warten Sie. Open Subtitles الآن اتصل بي على هذا الرقم عندما تحصل عليها
    Drück fest drauf. - Sag mir, wenn du Empfang hast. Open Subtitles سوف أتولى أنما الأمر أخبرني عندما تحصل على إشارة
    Die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn du bekommst, was du dir gewünscht hast. Ist es das? Open Subtitles الوقت يمر بسرعة عندما تحصل على ما تتمنى هل هو كذلك؟
    Also, wenn du 20 Aufkleber bekommst, löst du sie ein, und du kriegst das Buch. Was sagst du dazu? Open Subtitles إذن عندما تحصل على 20 ملصقة بشكل حاضر تستطيع حينها أن تحصل على الكتاب ، ما رأيك ؟
    Übrigens schadet es nie, wenn Sie eine Belohnung für Ihre harte Arbeit erhalten. TED هذا يعني، لا يضرّ عندما تحصل على ترقية مقابل عملك الشاق.
    Wieso sollte man sie die "unanständigen" nennen, wenn Sie ständig Analsex machen? Open Subtitles لماذا تسمونها التوائم شقي مارس الجنس عندما تحصل في المؤخرة في كل وقت؟
    Sie werden sich wundern, wenn Sie den ins Bett holen. Open Subtitles أنت في مفاجأة كبيرة عندما تحصل على هذه بسيطرة
    wenn man aber so eine Gelegenheit bekommt, wird man etwas nervös. TED ولكن عندما تحصل على الفرصة، تصبح عصبيًا بعض الشيء.
    wenn man 5 Punkte hat, darf man von einem verlangen, irgendwas auszuziehen. Open Subtitles عندما تحصل على خمس نقط تجعل شخص يتخلى عن قطعة من ملابسه
    WEII, we'II nur sehen, Sie wenn man hier. Bye. Open Subtitles حسنا، نحن سنقوم فقط، اه، يراك عندما تحصل هنا.
    Sobald du im Büro bist, musst du den Augenarzt anrufen. Open Subtitles لديك لاستدعاء طبيب العيون عندما تحصل على المكتب.
    Wir reden darüber, Sobald du die Stelle bekommen hast. Open Subtitles سنتكلم عن ذلك عندما تحصل على العمل
    Sobald du weißt, wann und wo, rufst du mich an. Open Subtitles عندما تحصل على الموعد والموقع هاتفني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus