"عندما تزوجنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • als wir geheiratet haben
        
    • als wir heirateten
        
    Erinnerst du dich als wir geheiratet haben, und wir darüber nachdachten in den Westen zu ziehen? Open Subtitles أتذكرين عندما تزوجنا و فكرنا في الانتقال للغرب؟
    Ich habe nie das Gelübde verraten, dass ich dir gegenüber ablegte, als wir geheiratet haben. Open Subtitles أنا لم أخن الوعد الذي نذرته عندما تزوجنا
    Ist doch egal, wie alt sie sind. Er ist älter, als du warst, als wir geheiratet haben. Open Subtitles إنه أكبر سناً منك عندما تزوجنا, أتعلم ذلك ؟
    Weil seine Familie gleich dachte, dass ich nur hinter seinem Geld her bin, als wir heirateten. Open Subtitles لأن عائلته تظن بالفعل أنني نوع من حفارات الذهب عندما تزوجنا
    als wir heirateten, sagten wir, dass wir im Leben vielleicht noch auf andere stehen würden. Open Subtitles لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة
    Wir können die Zukunft erreichen, die ich sah, als wir heirateten. Open Subtitles يمكننا أن ننال ذلك المستقبل الذي رأيته عندما تزوجنا
    als wir geheiratet haben, war das der Plan, erinnerst du dich? Open Subtitles عندما تزوجنا أولا، التي كانت الخطة، تذكر؟
    als wir geheiratet haben, bist du die einzige Frau gewesen, mit der ich je geschlafen hatte. Open Subtitles ليس ذلك قصدي, عندما تزوجنا كنتِ أنت الوحيدة... التي سبق وأن ضاجعتها...
    Aber du wusstest das als wir geheiratet haben. Open Subtitles لكنك كنت تعرف ذلك عندما تزوجنا
    Catherine und ich haben uns geliebt als wir geheiratet haben, aber heute sind wir zwei sehr verschiedene Menschen? Open Subtitles انا و(كاثرين) كنا عاشقين عندما تزوجنا ولكن الان اننا مختلفين تماما, حسنا؟
    Du kanntest die Abmachung, als wir geheiratet haben. Open Subtitles أنت تعلم الإتفاق عندما تزوجنا
    Beth und ich haben es gekauft, als wir geheiratet haben. Open Subtitles أنا و (بيث) اشتريناه عندما تزوجنا
    Joe hat das Haus gekauft, als wir heirateten. Open Subtitles -أجل اشترى "جو" المنزل نقداً عندما تزوجنا
    als wir heirateten, sollte ich zuerst "Ich will" sagen. Open Subtitles عندما تزوجنا ، وقال انه يريد مني أن أقول "أنا أقبل" أول.
    Wir kauften das Haus, als wir heirateten. Open Subtitles لقد اشترينا المنزل عندما تزوجنا
    sie war glücklich, als wir heirateten. Open Subtitles كانت سعيدة عندما تزوجنا
    Ich weiß, dass meine Ex-Frau Winona mich liebte, als wir heirateten, aber irgendwann hatte sie einfach genug. Open Subtitles (مثل زوجتي السابقة (وينونا اعرف كانت تحبني عندما تزوجنا لكن في جزء معين من الطريق هي فقط اكتفت
    George war nicht an Kindern interessiert, als wir heirateten. Open Subtitles لم يكن (جورج) مهتم بإنجاب الأطفال عندما تزوجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus