"عندما تستيقظ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du aufwachst
        
    • wenn sie aufwacht
        
    • wenn Sie aufwachen
        
    • morgens
        
    Ich habe andere Maßnahmen ergriffen aber ich verspreche dir, ich bin da Wenn du aufwachst. Open Subtitles انا اسفة جدا عزيزي حضرت تدابير اخرى لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ
    Und Wenn du aufwachst, komm und such mich. Ich bin mir sicher, ich vermisse dich. Open Subtitles و الآن عندما تستيقظ ابحث عني أنا متأكد أنني أفتقدك
    Sie wird einen schönen Kater haben, wenn sie aufwacht. Open Subtitles بالطبع، ستعاني من صداع كحول شديد عندما تستيقظ
    Sie wird einschlafen, und wenn sie aufwacht, wird das Erste,... ..was sie isst, dein Gesicht sein. Open Subtitles سوف تذهب فى النوم و عندما تستيقظ سوف يكون وجهك أول شئ تأكله
    Das erste ist: Jeden Morgen, wenn Sie aufwachen, können Sie sich entscheiden, Ihr Leben positiv zu sehen. TED أول شيء في كل صباح عندما تستيقظ يمكنك اختيار أن تعيش يومك بايجابية
    wenn Sie aufwachen, wird alles vorbei sein. Open Subtitles و عندما تستيقظ سوف تري إننا لم ندع أحد يلمسك بسوء
    (Radio) "Männer über 40, fühlt ihr euch morgens müde?" Open Subtitles أيها الرجال, هل أنتم فوق الأربعين ؟ عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟
    Wenn du aufwachst, Tiger, kannst du es ja versuchen. Open Subtitles , عندما تستيقظ أيها المقدام افعل ما بوسعك
    Tut mir leid, Dir das sagen zu müssen, doch Wenn du aufwachst, wirst Du Dich schuldig fühlen, für das was Du getan oder gesagt hast. Open Subtitles لكن أنا آسف أن أقول لك أنه عندما تستيقظ ستشعر بالذنب بسبب الأشياء التى قلتها أو فعلتها
    Wenn du aufwachst, trinken wir Tee, und dann starten wir den Motor. Open Subtitles عندما تستيقظ ,سنحتسي الشاي معاً قبل أن نشغل المحركات.
    Was machst du, Wenn du aufwachst und dein Finger in geschmolzenem Eis schwimmt? Open Subtitles و الآن ماذا تفعل عندما تستيقظ و ترى اصبعكَ يعوم في وعاء ثلجٍ ذائب؟
    - Sie wollte hier sein, Wenn du aufwachst, aber sie hat so viel durch gemacht. Open Subtitles ماذا حدث؟ كانتتريد أن تكون هنا عندما تستيقظ لكنها مرت من خلال الكثير
    Wir lassen sie bewachen und wenn sie aufwacht, soll sie uns sagen, wo sie ihr Baby gelassen hat. Open Subtitles سنضع شرطياً بجوار فراش تلك المدمنة و عندما تستيقظ سنجعلها تخبرنا أين تركت الطفل
    Gebt ihr ein paar Stunden, bis sie wirken und ruft mich, wenn sie aufwacht. Open Subtitles امنحوهما بضع ساعات ليخلفا أثراً وهاتفوني عندما تستيقظ
    wenn sie aufwacht, geben Sie ihr etwas Aspirin und Zimt in Milch, und behalten Sie sie hier. Ich schaue morgen nach ihr. Open Subtitles عندما تستيقظ قدمي لها بعض الأسبرين والقرفة مع الحليب وابقيها هنا سأراها في الغد
    Ich weiß, es ist kompliziert, aber ich denke nicht, dass es etwas Schlimmes wäre, wenn du dort wärst und ihre Hand hältst, wenn sie aufwacht. Open Subtitles أعلم أن الأمر معقد, ولكنني لا أظن أنه سيكون شيئا سيئا إذا كنت هناك لتمسكي يدها عندما تستيقظ.
    Tauchen Sie mit Ihrer Familie unter, wenn Sie aufwachen. Open Subtitles لذا .. عندما تستيقظ .. خُذ عائلتك وأحزم حقائبك ..
    Der Honig ist für Sie, er wirkt besonders gut am Morgen. Ein großer Löffel voll, wenn Sie aufwachen. Open Subtitles هذا العسل لك خذ ملعقة منّه كل صبيحة عندما تستيقظ
    Ich wollte hier sein, wenn Sie aufwachen. Open Subtitles أردت أن أكون حاضرة عندما تستيقظ.
    Schreien Sie, wenn Sie aufwachen. So viel Sie wollen. Open Subtitles (عندما تستيقظ ، دكتور (ألان ، أصرخ كما تشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus