Paavo sagte, Als er ging, dass keiner von Euch lebend zurückkommen wird. | Open Subtitles | وقال بافو عندما غادر أن لا شيء من سيأتي لكم مرة أخرى على قيد الحياة. |
Als er ging sind wir umgezogen und meine Mom und ich haben nie wieder darüber gesprochen. | Open Subtitles | عندما غادر .. انا وامي انتقلنا ولم نتحدث عنه بعد ذلك |
Ihm ging es gut Als er ging, ok? | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدا بخير عندما غادر ، أليس كذلك؟ |
Als die japanische Armee 1945 abzog, wurde er hier eingeschlossen. | Open Subtitles | عندما غادر الجيش الياباني في عام 1945 كان محبوس هنا كان هنالك أثنين منهم |
Als die Armee abmarschierte, sagte er, wenn mir Patrioten begegneten, die ebenso denken, sollte ich ihm schreiben. | Open Subtitles | عندما غادر الجيش الى نيويورك قال اذا صادفت اي وطني يحب بلده يجب ان اكتب له و اعلمه بذلك |
Bist du hier geblieben, als er gegangen ist? | Open Subtitles | هل بقيتي هنا عندما غادر المحل ؟ |
Nun, Jeff Bezos riet uns am Ende der Expedition, als er ging: „Lasst die Uhr unerreichbar sein. | TED | الآن ، جيف بيزوس نصحونا عندما غادر في نهاية الرحلة ، "جعل عقارب الساعة لا يمكن الوصول إليها. |
Dafür, dass Sie erst 6 waren, Als er ging, klingt das sehr bestimmt. | Open Subtitles | جيّدًا, تبدو متأكّدا جدًّا عن شخص ما كان عمره 6 سنوات عندما غادر . |
Haben Sie etwas zueinander gesagt, Als er ging? | Open Subtitles | هل قالوا شيئا لبعضهم عندما غادر |
Der Mörder muss es mitgenommen haben, Als er ging. | Open Subtitles | القاتل لا بدّ وأن أخذها معه عندما غادر |
Sie war 12, Als er ging. | Open Subtitles | كانت بالثانية عشر عندما غادر |
Und vielleicht nochmal, Als er ging. | Open Subtitles | وربما لمرةٌ آخرى عندما غادر. |
Ich dachte, wir hätten den Football-Scheiß hinter uns, Als die Raiders die Stadt zum zweiten Mal verlassen haben. | Open Subtitles | كنت أحسب أننا أنتهينا من كرة القدم عندما غادر فريق "رايدرز" المدينة |
Sie müssen gereinigt worden sein, Als die Leute gingen. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّها نظّفت عندما غادر الناس |
Als die Eskorte das Konsulat verließ, ging Bauer zurück, um Markov zu befragen. | Open Subtitles | ...عندما غادر الموكب القنصلية (عاد (باور) ليستجوب (ماركوف |
Zwei Wochen nach dem ersten Todesopfer in Spanien zeugen zahlreiche Meldungen aus Ländern wie den USA, Deutschland und Korea davon, dass sich das Phänomen, inzwischen bekannt als "Die Panik", ausgebreitet hat. | Open Subtitles | "تقارير من بلاد مثل "الولايات المتحدة و"ألمانيا" و"كوريا" تؤكد هذه الظاهرة المعروفة بالذعر ظاهرة عالمية رجل مات صباح اليوم ...عندما غادر منزله |