"عندما قتلوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • als sie
        
    als sie den Jungen ermordet haben, haben diese Wichser seine Leiche direkt hinter dem Haus... deponiert, in dem der Kleine und all die anderen Jungs aus den Low-Rises ihre Nächte verbringen. Open Subtitles عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟
    Sie fanden deine Adresse, als sie Kojima getötet haben. Open Subtitles يجب أن يكون وجدوا عنوانك عندما قتلوا كوجيما.
    Sie war bei den Callaways, als sie Richards Vater töteten. Open Subtitles كانت مع آل كالاوى عندما قتلوا والد ريتشارد
    als sie meinen Mann umbrachten, den ich sehr liebe, blieb mir keine andere Wahl. Open Subtitles عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار.
    Sie haben einen Fehler gemacht, als sie Mayfair vor ihren Augen getötet haben. Open Subtitles لقد أرتكبوا خطأ كبير عندما قتلوا مايفير أمامها
    Aber als sie meinen Mann und dann die Flugbesatzung töteten. Open Subtitles لكن عندما قتلوا زوجي ، وطاقم الطائرة
    Da waren noch ein paar Kerle bei deinem Cousin, als sie Opie ausgeschaltet haben. Open Subtitles كان هناك أشخاص آخرين مع قريبك عندما قتلوا (أوبي).
    als sie Bulo umlegten sagtest du, diese Gerhardts sind nur Blender. Open Subtitles - لقد قلت .. عندما قتلوا (بولو) قلت أن عائلة (غيرهارد) ليسوا سوى مظهراً خارجي
    So traurig war ich nur noch, als sie Josh Charles in Good Wife umbrachten. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus