"عندما كنت في الثامنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mit acht
        
    • als ich acht Jahre alt
        
    • als ich acht war
        
    Mit acht Jahren bin ich den Pfadfindern beigetreten und war direkt süchtig. Es war so, als hätte ich endlich meine Leute gefunden! Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي
    Mit acht hab ich gesehen, wie ein Mädchen ertrunken ist. Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟
    Ich wusste schon Mit acht von deinem Problem. Open Subtitles عرفت أن عندك مشكله عندما كنت في الثامنة
    Im Sommer, als ich acht Jahre alt wurde, hatte ich fünf Stunden lang ein Blackout, mir fehlen 5 Stunden, einfach so. Open Subtitles في الصيف عندما كنت في الثامنة من عمري اختفيت 5 ساعات من حياتي راحل بدون اثر
    Eines Tages, als ich acht Jahre alt war, wurde dieser Stein durch mein Fenster geworfen. Open Subtitles أحد الايام عندما كنت في الثامنة هذا الحجر تم رميه من النافذة
    als ich acht war, stürmte jemand in unser Haus... und erschoss meinen Vater. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي
    Und nicht nur das, als ich acht war, wurde ich ein Kidnersoldat. TED وليس ذلك فقط، عندما كنت في الثامنة من العمر أصبحت طفل مقاتل.
    Mit acht sind Sie aus der Pflegefamilie abgehauen und er hat Sie damals zurückgebracht. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة أنت هربت من المنزل لقد كان (هانز) الذي أعادك إلى آل(جوهانسون)
    (Lachen) (Applaus) Aber ich möchte über unser Bedürfnis reden, zu träumen. Mehr als nur eindimensional, denn Mit acht wusste ich etwas über die Apollo nicht, und etwas übers Organisieren, das der Regenbogen verschleiert. TED (ضحك) (تصفيق) لكني أود الحديث عن حاجتنا للحُلم في أكثر من بُعد، لأن هنالك شيئ ما بخصوص أبولو لم أعرفه عندما كنت في الثامنة من عمري، وشيئا عن ترتيب ألوان قوس قزح.
    Die 'Earth-Force' hat mich eingestellt, als ich acht Jahre alt war. Open Subtitles قوة الأرض جندتني عندما كنت في الثامنة
    als ich acht Jahre alt war, stürmten Rebellen den Florentine-Palast. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري، اقتحم المتمردون قصر "فلورنسا".
    Bubbeh, meiner Großmutter, erfahren, als ich acht Jahre alt war. Open Subtitles من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    Nein, weil wir wegzogen, als ich acht war. Open Subtitles لا، لقد غادرنا المدينة عندما كنت في الثامنة من عمري
    Habe einen Stromausfall in vier Counties in Ohio verursacht, als ich acht war. Open Subtitles وفي أربع مقاطات في أوهايو عندما كنت في الثامنة
    als ich acht war, gewann ich ein Band auf der Wissenschaftsausstellung für mein Projekt... Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ربحت جائزة في مسابقة للعلوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus