Mit acht Jahren bin ich den Pfadfindern beigetreten und war direkt süchtig. Es war so, als hätte ich endlich meine Leute gefunden! | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي |
Mit acht hab ich gesehen, wie ein Mädchen ertrunken ist. | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل أنني رأيت فتاة و هي تغرق عندما كنت في الثامنة من عمري ؟ |
Ich wusste schon Mit acht von deinem Problem. | Open Subtitles | عرفت أن عندك مشكله عندما كنت في الثامنة |
Im Sommer, als ich acht Jahre alt wurde, hatte ich fünf Stunden lang ein Blackout, mir fehlen 5 Stunden, einfach so. | Open Subtitles | في الصيف عندما كنت في الثامنة من عمري اختفيت 5 ساعات من حياتي راحل بدون اثر |
Eines Tages, als ich acht Jahre alt war, wurde dieser Stein durch mein Fenster geworfen. | Open Subtitles | أحد الايام عندما كنت في الثامنة هذا الحجر تم رميه من النافذة |
als ich acht war, stürmte jemand in unser Haus... und erschoss meinen Vater. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري جاء رجل إلى البيت وقتل أبي |
Und nicht nur das, als ich acht war, wurde ich ein Kidnersoldat. | TED | وليس ذلك فقط، عندما كنت في الثامنة من العمر أصبحت طفل مقاتل. |
Mit acht sind Sie aus der Pflegefamilie abgehauen und er hat Sie damals zurückgebracht. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أنت هربت من المنزل لقد كان (هانز) الذي أعادك إلى آل(جوهانسون) |
(Lachen) (Applaus) Aber ich möchte über unser Bedürfnis reden, zu träumen. Mehr als nur eindimensional, denn Mit acht wusste ich etwas über die Apollo nicht, und etwas übers Organisieren, das der Regenbogen verschleiert. | TED | (ضحك) (تصفيق) لكني أود الحديث عن حاجتنا للحُلم في أكثر من بُعد، لأن هنالك شيئ ما بخصوص أبولو لم أعرفه عندما كنت في الثامنة من عمري، وشيئا عن ترتيب ألوان قوس قزح. |
Die 'Earth-Force' hat mich eingestellt, als ich acht Jahre alt war. | Open Subtitles | قوة الأرض جندتني عندما كنت في الثامنة |
als ich acht Jahre alt war, stürmten Rebellen den Florentine-Palast. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من عمري، اقتحم المتمردون قصر "فلورنسا". |
Bubbeh, meiner Großmutter, erfahren, als ich acht Jahre alt war. | Open Subtitles | من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري. |
Nein, weil wir wegzogen, als ich acht war. | Open Subtitles | لا، لقد غادرنا المدينة عندما كنت في الثامنة من عمري |
Habe einen Stromausfall in vier Counties in Ohio verursacht, als ich acht war. | Open Subtitles | وفي أربع مقاطات في أوهايو عندما كنت في الثامنة |
als ich acht war, gewann ich ein Band auf der Wissenschaftsausstellung für mein Projekt... | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة ربحت جائزة في مسابقة للعلوم |