"عند الشروق" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei Sonnenaufgang
        
    • wenn die Sonne aufging
        
    • bei Tagesanbruch
        
    Wir müssen Verstärkung rufen und bei Sonnenaufgang zuschlagen. Open Subtitles علينا أن نستجمع قواتنا، إستدع المزيد من الرجال و سنذهب عند الشروق
    Wir müssen jetzt handeln. Gebt den Befehl. Wir marschieren bei Sonnenaufgang los. Open Subtitles علينا التصرف الآن، اعطي الأمر سوف نتحرك عند الشروق
    Der Kampf um das Mittlere Königreich beginnt bei Sonnenaufgang. Open Subtitles معركة الممالك الوسطى ستبداً عند الشروق.
    Und jeden Tag, wenn die Sonne aufging, habe ich an diesem Fenster gesessen und gewartet. Open Subtitles وكنت أجلس عند هذه النافذة... كل يوم عند الشروق ، أنتظر.
    Jeden Tag, wenn die Sonne aufging, saß ich an diesem Fenster und wartete. Open Subtitles وكنت أجلس عند هذه النافذة... كل يوم عند الشروق ، أنتظر.
    - bei Tagesanbruch gehen wir an Land. - Allah gebe, dass das Glück uns folgt. Open Subtitles سنذهب للشاطىء عند الشروق لعل الحظ الجيد يكون حليفنا
    bei Sonnenaufgang wird der Commander es mit ihrem Schwert beenden. Open Subtitles و عند الشروق ستنهي القائدة الأمر بسيفها
    Kavallerie rückt bei Sonnenaufgang aus. Open Subtitles سينطلق الفرسان عند الشروق
    Ich bin morgen bei Sonnenaufgang wach. Open Subtitles سأستيقض في الغد عند الشروق.
    Das weiß ich nicht. Sie haben gesagt, sie wären bei Sonnenaufgang wieder da. Open Subtitles قالا أنّهما سيصلان عند الشروق
    Sie greifen bei Sonnenaufgang an. Open Subtitles .سيُهاجمون عند الشروق ..
    Triff mich im Le Cirque bei Sonnenaufgang. Open Subtitles قابلني في السيرك عند الشروق.
    Wir brechen morgen bei Sonnenaufgang auf. Open Subtitles سنغادر غدا عند الشروق
    Wir möchten ein Motorboot nach Murano - bei Tagesanbruch. Open Subtitles الفجر. أي قارب سريع إلى مورانو عند الشروق.
    Ich schalte meines jeden Tag bei Tagesanbruch kurz an. Open Subtitles سوف أشغل خاصتي لمدة دقائق قليلة كل يوم عند الشروق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus