"عند وفاته" - Traduction Arabe en Allemand

    • als er starb
        
    • bei seinem Tod
        
    als er starb, erbte ich so viel Geld, dass ich nach Paris ziehen konnte. Open Subtitles عند وفاته وجدت نفسي أتحصل على راتب يكفيني للإنتقال إلى باريس
    An dem Fall arbeitete der Detektiv, als er starb. Open Subtitles إنها الحالة التي كان يعمل عليها المحقق عند وفاته
    Und ich war bei ihm, als er starb, also war er nicht allein. Open Subtitles و كنتُ معهُ عند وفاته. لذلك فهو لم يكن لوحدهِ
    Mann, wenn es nur eine Möglichkeit für uns gäbe, zu wissen, wer mit ihm dort oben war, als er starb. Open Subtitles يا رجل، إلا إذا كان هناك وسيلة نعرف بها من الذي كان هناك معه عند وفاته
    Er siechte bis zum folgenden Nachmittag dahin, als er letztendlich einer vermutlich selbst zugefügten Schussverletzung im Alter von 64 Jahren erlag – welches auch zufällig das Alter von Alberto Giacometti war, als er starb. TED وظل يكابد الالام حتى بعد ظهر اليوم التالي عندما استسلم أخيرا لجرح مفترض من طلق ناري ذاتي في سن 64 -- وهو، بالمصادفة، عمر البيرتو جياكوميتي عند وفاته.
    Nein, ich war beim Militär, als er starb. Open Subtitles كنت في الجيش عند وفاته
    Russo war auf dem Beifahrersitz, als er starb. Open Subtitles (روسو) كان فى مقعد الراكب الأمامى عند وفاته
    Ich meine, als er starb, glaubst du, da hatte er nur einen Temporallappen-Trip? Open Subtitles أجل، لكن مثلاً عند وفاته أتظن بأن ما رآه هو رحلة الفص الصدغي؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus