Es hat mich so dermaßen angepisst, dass ich ihm den Hals umdrehen wollte. | Open Subtitles | أتعلم، إنه فقط يثير حنقي كثيراً أردت أن أصل إليه وأكسر عنقه |
Glauben Sie wirklich, er schoss sich selbst in den Hals und dann erschoss er Elena? | Open Subtitles | هل حقا انت تعتقد أنه اطلق على نفسه في عنقه ثم قتل الينا ؟ |
Er trug ihn um den Hals, als die Wikinger ihn als Baby gefangen nahmen. | Open Subtitles | قال أنها كانت مربوطه حول عنقه عندما اسره الفايكنج عندما كان طفلا |
Als mein Großvater im Koreakrieg in der Marine diente, bohrte sich eine Kugel durch seinen Hals und verhinderte sein Aufschreien. | TED | بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ. |
Ein dünner Kerl muss von weiter oben fallen, um sicherzugehen, dass sein Genick bricht. | Open Subtitles | الرجل النحيف يحتاج إلى مسافه أكبر للسقوط لكى نتأكد أن عنقه قد أنكسر |
Also, definitiv Tod durch Weevil, aber er hat etliche Tritte abbekommen, bevor seine Kehle durchlöchert wurde. | Open Subtitles | نعم ، من المؤكد أن قاتله من الويفيل لكنه ضربه بشدة قبل أن يثقب عنقه |
Als der Typ auf David losging, habe ich hinten auf seinem Nacken ein Tattoo gesehen. | Open Subtitles | عندما هاجم الرجل "دافيد" رأيت وشماً على مؤخرة عنقه |
Wir schubsten einander. Der Rahmen zerbrach. Und eine Scherbe steckte in seinem Hals. | Open Subtitles | وبدأنا نتدافع بالإطار إلى أن انكسر وعلقت قطعة من الزجاج في عنقه |
Über jedem Ohr hat er einen Speckstreifen und um den Hals eine zwei Meter lange Schlange als Krawatte. | Open Subtitles | فوق كل أُذن من أذنيه ، توجد قطعة من لحم الخنزير و حول عنقه ثعبان بطول ثمانية أقدام كربطة عنق |
Ein jeder versuche, eine schöne, einfache Melodie zu streichen, ohne sich dabei den Hals zu brechen. | Open Subtitles | يحاول عزف لحن بسيط وساحر بدون أن يكسر عنقه |
Hängst du sie um was anderes als den Hals? | Open Subtitles | ليس إذا كنت تخططين إلى استخامها على شيئ آخر سوى عنقه |
Da braucht es kein Karate, du kannst ihm einfach den Hals umdrehen. | Open Subtitles | لست بحاجة للكاراتيه. يمكنك أن تقصم عنقه ببساطة. |
Wenn meine Tochter so verprügelt würde, würde ich ihrem Mann den Hals brechen! | Open Subtitles | بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه |
Da fällt man ganz schön tief. Man kann sich den Hals brechen. | Open Subtitles | إن المسافة طويلة إذا سقط رجل فقد يكسر عنقه |
Er sprang genau in dem Moment, als die Strömung das Wasser raus zog. Er brach sich den Hals, als er auf dem Sand aufschlug. | Open Subtitles | لقد قفز مع الجزر تماماً وارتطمت عنقه بالرمال |
Man konnte regelrecht das Preisschild um seinen Hals sehen. | Open Subtitles | تقريباً يمكنك مشاهدة بطاقة تتدلّى من عنقه الأسعار. |
Nicht mit dem Gürtel, den er um seinen Hals trug. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
Aber als ich ihn erreichte, lag er schon tot hinter dem Theater. sein Genick war gebrochen. | Open Subtitles | و كانت عنقه مكسورة , و بعدها تفجر الموقف |
Er starb definitiv, als sein Genick brach... aber der Rest seiner Verletzungen ist nach seinem Tod eingetreten. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة |
Ich hatte ihn fast. seine Kehle lag entblößt unter meiner Hand. | Open Subtitles | لقد كان بين يدي عنقه كانت مكشوفة كانت تحت يدي |
Vielleicht hat es etwas mit dieser Sache zu tun, die er aus seinem Nacken zog. | Open Subtitles | ربما كان للأمر علاقة ...بهذا الشيء الذي أخرجه من عنقه |
Erstens: Guck niemals auf die furchtbare Narbe an seinem Hals. | Open Subtitles | أولاً، لا تنظر إلى الندبة الهائلة في عنقه |
Euer Ehren, der Sergeant hat durch ein Fenster in Baracke 27 gesehen, wie Lieutenant Scott Sergeant Bedford anpöbelte und ihm das Genick brach. | Open Subtitles | سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه |
Er hat über Nackenschmerzen gejammert. | Open Subtitles | انه يشتكي من عنقه لمدة أسبوع وأخبرته بأن هذا أمر تافه |