Um mit einer unserer Blumen zu tanzen, mit dem berühmten Diamanten, der ihren Hals schmückt. | Open Subtitles | سيكون هناك مزاد للرقص مع إحدى هذه النساء الجميلات بوجود هذه الماسة حول عنقها |
Und jetzt trägt sie diesen anbetungswürdigen Verlobungsring von Chuck um ihren Hals. | Open Subtitles | و الان هى ترتدى خاتم الخطوبه الرائع من تشاك حول عنقها. |
Sie trägt einen Ehering um den Hals, der zu groß für sie ist. | Open Subtitles | تملك خاتم زواج رجالي في قلادة حول عنقها من الأرجح زوجها الأخير |
Kletterte auf ihre Anrichte, einen Strumpf um den Hals. | Open Subtitles | صعدت فوق خزانه الاطباق و ربطت حبل علي عنقها |
Eine Glasscherbe steckte in ihrem Hals. Sie hat sie herausgezogen. | Open Subtitles | قطعة زجاج في عنقها ، لقد أخرجتها قبل أن يُمكنني وقفها |
Ich bin sehr gut in räumlichem Schlussfolgern... und hatte so ein Gefühl, dass die grazile Schräge ihres Nackens sich gut um deine Genitalien wiegt. | Open Subtitles | إنني أتصف بسرعة البديهة وكان لدي حدسٌ بأن عنقها المنحدر بانسياب سيكون ذأ أثر ٍ لطيفٍ على عضوك |
Deine Mutter ist so fett das Ihr Hals wie eine Packung Hot Dogs aussieht. | Open Subtitles | والدتك سمينه جداً لدرجه أن مؤخره عنقها تبدو كالنقانق |
Sie hat immer einen Zopf getragen, und ich konnte die Augen nicht von ihrem Nacken lassen. | Open Subtitles | دائما ترفع شعرها ودائما أنظر لظهرها و عنقها |
Ich bin auch aufgebracht. Ich könnte ihr das Genick brechen. | Open Subtitles | بالطبع يبدو وحشيا، أحس بالتوحش أريد أن أدق عنقها |
Leichtes Halstrauma. Niemand hat ihren Hals angefasst und falls doch, dann wäre es schon längst wieder verschwunden. | Open Subtitles | لم يلمس أحد عنقها و إن كان حدث كان لينتهي الأمر |
Eine verbrannte Taube um ihren Hals gebunden. | Open Subtitles | وكان هناك حمامة متفحّمة مربوطة حول عنقها |
So oder so, meine Hände sind am Ende um ihren Hals, und ich erwürge sie, dann greife ich mir ein Stück Schnur aus dem Vorhang. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى أنتهى الأمر بيدي حول عنقها وخنقتها ثم أحضرت حبلا من الستارة |
Angelina braucht ein wenig Hilfe, kaschiert ihren Hals, der ist zu fett. | Open Subtitles | انجلينا يمكنها ان تستخدم قليل من المساعدة أزيلي بعض الملابس حول عنقها انها دهنيّة |
Wenn doch, wenn sie ihn umbrachte, zerfleische ich ihr bei den Furien den Hals mit meinen eigenen Zähnen. | Open Subtitles | إن فعلت إن كانت قتلته فعلاً فأقسم أن أجز عنقها بأسناني |
Wahrscheinlich hat sie 'ne Puppe mit meinem Gesicht - und sticht ihr Nadeln in den Hals. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنها تحت البطانية مع دمية تشبهني وهي تغرز الدبابيس في عنقها |
Meinst du, dass sie sich ein Schild um den Hals hängt? | Open Subtitles | مالذي تظنه، أنها ستمشي مرتديه لوحة حول عنقها ؟ |
Dieser Stich an ihrem Hals hat mir keine Ruhe gelassen, also habe ich einen Tox-Test angeordnet. So ist's recht! | Open Subtitles | لقد ازعجتني تلك العلامة على عنقها لذا طلبتُ إجراء فحص تسمّم الدم |
Dieser Stich an ihrem Hals hat mir keine Ruhe gelassen, also habe ich einen Tox-Test angeordnet. | Open Subtitles | لقد ازعجتني تلك العلامة على عنقها لذا طلبتُ إجراء فحص تسمّم الدم |
- Ich muss mir nur die Rückseite ihres Nackens ansehen. | Open Subtitles | إنما عليّ أن أفحص مؤخرة عنقها. |
Ihr Hals war so blass, so dünn, so schön. | Open Subtitles | كانت عنقها شاحبة و نحيلة و جميلة |
Der Sturz hinterließ eine große Narbe in ihrem Nacken. | Open Subtitles | وترك هذا الجرح ندبة كبيرة للغاية في مؤخرة عنقها |
Roboter: Bei drei brichst du ihr das Genick. | Open Subtitles | ايها الانسان الآلى عندما اعد الى 3 اكسر عنقها |
Ich hatte das Schwert schon gezückt. | Open Subtitles | كان سيفي على عنقها, --ولكني فقط لم أستطع أن |
Ich will hören, wie ihr der Hals bricht. | Open Subtitles | أريد أن اسمع صوت كسر عنقها من خلال أُذني. |
Sie konnte nicht sprechen, nachdem ich ihr die Kehle aufgeschlitzt habe... | Open Subtitles | عجزت عن التحدُّث بعدما نحرت عنقها. |