Du treibst mich noch in den Wahnsinn. Ich hab' dich überall gesucht. | Open Subtitles | كنتِ تفقديني صوابي لقد بحثت عنك في كل مكان. |
Babe, ich hab dich überall gesucht. | Open Subtitles | صغيرتي، لقد بحثت عنك في كل مكان كنتُ في المقطورة الليلة الماضية. |
Ich hab alles über dich in der Zeitung gelesen. | Open Subtitles | أهلا، شارلي بكيت، قرأت كل شيء عنك في الصحف أَنا سعيد جدا بك.. |
Wie könnten die Bullen drauf kommen, dass sie dich in dem Auto hier finden? | Open Subtitles | لما قد تأتي السيارة لتبحث عنك في هذهِ السيارة؟ |
Mason hat ganz Boston nach dir abgesucht. | Open Subtitles | لقد جعلت ميسون يبحث عنك في جميع أنحاء بوسطن طول الليل |
- Miss Bianca! - Ich hab überall nach dir gesucht. | Open Subtitles | ــ آنسه بينكا ــ كنت أبحث عنك في كل مكان |
Was ist Ihre Reaktion bezüglich des Artikels über Sie in der Boulevardzeitung? | Open Subtitles | ما هي ردة فعلك حيال القصص المنشورة عنك في صحف الفضائح |
Hallo, alter Freund. Ich habe dich überall gesucht. | Open Subtitles | مرحباً، يا صديقي العزيز لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Scheiße, Stan, ich hab dich überall gesucht. | Open Subtitles | ستان اللعنة ستان ، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Ich hab dich überall gesucht. Los, hopp! | Open Subtitles | انهض هيا، ودعنا نذهب كنت ابحث عنك في كل مكان |
Wo warst du? Wir haben dich überall gesucht. | Open Subtitles | أين كنت طوال الليل لقد بحثنا عنك في كل مكان |
Ich hab dich überall gesucht, wir müssen reden. | Open Subtitles | رايتشل،. أنا كنت أَبْحثُ عنك في كل مكان. نحتاج لنتحدث. |
die Sachen, die er über dich... in einigen seiner Briefe sagt, | Open Subtitles | ...و الاشياء التي يقولها عنك... في تلك الرسائل... |
Ich weiß. Wir haben dich in der Schule studiert. | Open Subtitles | أعلم، لقد درّسونا عنك في المدرسة. |
Tima, ich habe überall nach dir gesucht. | Open Subtitles | تيما، كنا نبحث عنك في كل مكان، أحضروهم لي |
Ich habe in deiner Zelle nach dir geschaut. Aber dich dort nicht gefunden. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان |
Und dann habe ich letztes Jahr über Sie in der Zeitung gelesen und herausgefunden, dass Sie es niemals geworden sind. | Open Subtitles | ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً |
Ich denke, Sie wissen, was ich über Sie in Sacramento gesagt habe. | Open Subtitles | اعتقد انك تعلمين ماذا كنت اقوله "عنك في "سكرمنتو |
Chefinspektor, ich habe schon überall nach Ihnen gesucht. | Open Subtitles | مارشال المنطقة,أنا كنت أبحث عنك في كل مكان |
Papa, ich habe dich überall gesucht. | Open Subtitles | أبي، لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |