"عنه بحق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wovon zur
        
    • Wovon zum
        
    Wovon zur Hölle redest du, Punk? ! Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم أيها القذر؟
    Wovon zur Hölle sprechen sie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ مع كل هذه الفوضى...
    Wovon zur Hölle sprechen sie? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Jetzt reiß dich zusammen. Ich schicke meine Jungs da runter und wir werden herausfinden, Wovon zum Teufel du redest. Open Subtitles سوف أجمع رجالى هنا , وسوف نري ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم
    Deakin, Wovon zum Teufel reden Sie da? Open Subtitles ديكن ماالذي تتكلم عنه بحق الجحيم
    - Wovon zur Hölle sprichst du dann? Open Subtitles إذاً، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zur Hölle sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon, zur Hölle, redest du? Open Subtitles ما الذى تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle sprichst du? Open Subtitles ما.. ما.. مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    - Okay, Wovon zur Hölle redet er? Open Subtitles حسنا،ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon, zur Hölle, redest du eigentlich? Open Subtitles ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zur Hölle sprichst du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zur Hölle sprichst du hier? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zur Hölle reden Sie? Open Subtitles -ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon zur Hölle redest du? Open Subtitles مالذي تتكلم عنه بحق الجحيم ؟
    Wovon zur Hölle redet er da? Open Subtitles مالذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Matt, wovon, zum Teufel, redet der? Open Subtitles مات ، مالذي يتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ - إيدي دين " مات " -
    Wovon zum Teufel redest du? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus