"عنواناً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Adresse
        
    • Titel
        
    • ne Adresse
        
    • IP-Adresse
        
    • Schlagzeile
        
    • genaue Adresse
        
    Ich gebe Ihnen eine Adresse, wo Sie die Bilder hinschicken können. Denken Sie positiv. Open Subtitles أيمكنني أن أعطيكي عنواناً لترسلي اللوحات إلية؟
    Wir müssten bald eine Adresse haben. Open Subtitles يجب أن يكون لدينا عنواناً لك قريباً جداً
    Nein, packen Sie alles ein, ich gebe Ihnen eine Adresse. Open Subtitles لا، قومي بحزمها وسأرسل عنواناً لكم لترسلوها
    Eine Satire-Zeitung hatte neulich einen lustigen Titel zum Erdbeben in der Türkei: Open Subtitles قرأت عنواناً طريفاً جداً في جريدة ساخرة عن الزلزال الذي حدث في "تركيا"
    Geben Sie mir 'ne Adresse und ich sorge dafür, dass der Wagen da steht und das Geld im Kofferraum liegt. Open Subtitles إذا أعطيتني عنواناً... سأحرص على أن تكون السيارة هناك، وأن النقود في صندوقها
    OK, öffne über die Befehlszeile ein T-Net-Fenster. - Ich gebe dir eine sichere IP-Adresse. Open Subtitles حسناً، إذهب إلى واجهة سطر الأوامر، إفتح نافذة إتصال وسأعطيك عنواناً إلكترونياً آمناً.
    Wenn Sie nicht selbst zur Schlagzeile werden wollen, halten Sie sich fern! Open Subtitles أن لم تريدي أن تكوني عنواناً رئيساً عن نفسك فأبتعدي عني وعن زوجي
    Er hat eine Adresse auf die Rückseite dieses Einzahlungsbelegs geschrieben. Open Subtitles مهلاً. لقد كتبَ عنواناً على الجزء الخلفي من قسيمة الإيداع هذه
    Ich meine,... falls ich dir eine Adresse geben würde, könntest du dann damit arbeiten? Open Subtitles ،إذا أعطيتك عنواناً هل يمكنك أن تبدأ البحث من هناك؟
    In seiner Personalakte müsste eine Adresse stehen. Open Subtitles ملفّه التوظيفي، يجب أن يحوي عنواناً. بإمكاني الإتّصال لطلبه صباح الغد.
    Kein Staat. Keine Stadt. eine Adresse. Open Subtitles لا أريد الولاية لا أريد المدينة أريد عنواناً
    Ich muss mit Ihnen persönlich sprechen. Ich schicke Ihnen eine Adresse. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً
    In der Nacht, in der das Event stattfindet, senden sie eine Adresse, eine Zeit und ein Codewort. Open Subtitles من عادتهم ليلة الحدث، أن يرسلوا لك عنواناً ووقت الدخول و كلمة رمزية
    Er sagte, sie hätten eine Adresse zu dem Namen gefunden, den Sie suchen. Open Subtitles قال أن أُبلغكِ أنهم وجدوا عنواناً لذلك الاسم الذي تبحثين عنه.
    Hört, gebt mir eine Adresse, und ich bezahle Euch in Form eines Bankschecks. Open Subtitles سأخبرك بأمر، أحضر لي عنواناً وسأعطيك أجرك على شكل وثيقة مصرفية
    Du liest eine Adresse von einem Stück Papier ab und wir stehen in der Einfahrt von jemanden. Open Subtitles إنّك تقرأ عنواناً من قطعة ورقة..
    Das sollte mir eine Adresse von ihr ausspucken. Open Subtitles هذا يجعلنى يجب أن اشترى لها عنواناً
    Ich lasse jetzt los und du gibst mir eine Adresse. Open Subtitles لن أدعك ترحل حتى تعطيني عنواناً
    Auf der anderen Seite steht eine Nummer. Ich dachte, es wäre eine Adresse oder was von einer Telefonnummer. Open Subtitles على الوجه الآخر رقم، ظننتُه عنواناً أو جزءاً من رقم هاتف، لكن...
    Wir haben heute den Titel gefunden. Open Subtitles وصلنا إلي عنواناً للفيلم اليوم
    Geben Sie mir 'ne Adresse und ich sorge dafür, dass der Wagen da steht und das Geld im Kofferraum liegt. Open Subtitles إذا أعطيتني عنواناً... سأحرص على أن تكون السيارة هناك، وأن النقود في صندوقها
    Das Rückverfolgungsprogramm lief über die Proxys, aber plötzlich spuckte es eine IP-Adresse aus. Open Subtitles كان برنامج التعقب ينتقل من عنوان بديل إلى آخر، لكنّه أعطى عنواناً إلكترونياً فجأة.
    Ich seh da schon eine hübsche Schlagzeile vorn auf dem Titelblatt: Open Subtitles وجدت عنواناً ممتازاً لبحثي عنك:
    Das wird dir keine genaue Adresse geben, aber ich kann es auf ein paar Blocks eingrenzen. Open Subtitles لن يعطيكِ هذا عنواناً دقيقاً لكن يمكنني تحديد الأمر على بعض المباني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus