Noch etwas, was Sie Über mich wissen sollten, ich liebe Waffen. | Open Subtitles | شيء آخر يجب أن تعرفه عني أنا أحب الأسلحة |
Sie reden ständig Über mich, aber ich bin hier, um Sie zu interviewen. | Open Subtitles | تستمر بالحديث عني أنا هنا لإجراء حديث عنك |
Was immer Sie Über mich denken, ich bin sicher, es ist falsch. | Open Subtitles | مهما تظن عني أنا متأكدة أنه خاطئ اشرحي لي. |
Wir reden aber nicht Über mich, sondern über die, die man retten kann. | Open Subtitles | أجل ، وأنتِ أيضاً أجل ، ولكننا لسنا نتحدث عني أنا |
Aber noch schlimmer ist, dass du dachtest, Über mich lügen zu müssen. Ich schäme mich nicht für das, was ich bin, Barney, aber du offensichtlich schon. | Open Subtitles | أنك شعرت بالحاجة ان تكذب عني أنا لست خجلة مما أنا عليه يا "بارني" لكن من الواضح أنك كذلك |
- Und wir reden nur Über mich. | Open Subtitles | وكل ما نفعله هو التحث عني أنا |
Sicher nichts Gutes Über mich. | Open Subtitles | لا شيء جيد عني, أنا متأكد. |
Die schreiben Über mich, als wäre ich ein... | Open Subtitles | يكتبون عني أنا مجرد... |
Ihr... Über mich? | Open Subtitles | عني أنا ؟ |