Ich denke einfach bloß, du hättest ihn von mir fernhalten sollen. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تبعديه عنّى هذا كل ما فى الأمر |
Ich wusste immer, dass er etwas vor mir verheimlicht, aber ich habe nie nachgefragt. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم دائماً أنّه كان يخفى عنّى شيئاً و لكن لم أرد الضغط على الأمر |
"Das ist ein sicherer Ort", pflegte sie zu sagen. Und ich erinnere mich, dass es mir so viel bedeutet hat, das zu hören. | Open Subtitles | "هذا المكان الآمن"، اعتادت أن تقول وأذكر أن سماع ذلك، عنّى ليَّ الكثير |
Nimm deine dreckigen Finger von mir! | Open Subtitles | ابعد مخالبك القذرة عنّى |
- Halten Sie ihn mir vom Leib! - Klappe! - Wo ist es? | Open Subtitles | ـ أبعدوه عنّى ـ اسكت |
Na komm schon! Runter von mir! | Open Subtitles | هيّا، ابتعد عنّى |
Helfen Sie mir! Lassen Sie mich los! | Open Subtitles | ساعدونى أبتعد عنّى |
Bleiben Sie weg von mir! | Open Subtitles | أبقوا بعيداً عنّى |
Du verschweigst es mir doch nicht, oder? | Open Subtitles | هل تخفى شىء عنّى ؟ |
Jenny hat sich von mir getrennt. | Open Subtitles | جينى " انفصلت عنّى " |
Das hast du mir verheimlicht. | Open Subtitles | -كُنت تخفي هذا عنّى |