"عن أمريكا" - Traduction Arabe en Allemand

    • über Amerika
        
    • von Amerika
        
    Dies ist der dritte Teil einer Trilogie über Amerika nach dem 11. September. Open Subtitles هذا الفلم هو الجزء الثالث من ثلاثية عن أمريكا بعد 11 سبتمبر.
    Und jetzt bin ich natürlich kein besserer Mensch bin als dieser Student, aber weil Amerika kulturelle und wirtschaftliche Macht besitzt, kannte ich viele Geschichten über Amerika. TED والآن، هذا ليس بسبب أننا شخص أفضل من ذلك الطالب، نظراً لقوة أمريكا الإقتصادية والثقافية، كان لدي العديد من القصص عن أمريكا.
    Ich kannte nicht nur eine einzige Geschichte über Amerika. TED لم تكن لدي نظرة آحادية عن أمريكا.
    Das meine ich, wenn ich von Amerika spreche! Open Subtitles هذا ما كنت أعنيه عندما تحدثت عن أمريكا
    - Ich bin immer draußen, denn mein Haus ist voller alter Männer, die nur von Amerika sprechen. Open Subtitles لقد لاحظت أنني في الخارج دوماً بيتي مليء بالعجائز الذين... -يتحدثون دائماً عن أمريكا
    Noch in 1000 Jahren, wenn Schulkinder etwas über Amerika lernen, dann lernen sie drei Dinge: Open Subtitles دعنى أقول لك شيئاً, بعدألفسنةمنالآن ... عندما يدرس التلاميذ عن أمريكا :سيدرسونثلاثةأشياء...
    Ich hab mir gedacht, wenn du über Amerika soviel sagen würdest, wie ich über Kolumbien, wäre ich auch angepisst. Open Subtitles كنت أفكر إذا كنت تتكلمين عن أمريكا ... مثل ما أتكلم أنا عن كولومبيا لقد كنت مزعجًا كثيرًا
    Sie sind doch ein vernünftiger Mann. Wir könnten uns über Amerika unterhalten. Open Subtitles إنْ كنتَ عقلانيّاً فيمكننا التحدّث عن "أمريكا"
    Irgendetwas vom Außenministerium? über Amerika und die Sowjetunion? Open Subtitles ألا يوجد شيء من وزارة الخارجية عن "أمريكا" أو "الاتحاد السوفياتي"؟
    Hier sind 50 $. Was, glauben Sie, hat Jack Slater über Amerika gesagt? Open Subtitles ماذا تعتقد يقول (جاك سليتر) عن (أمريكا)؟
    Ich erzähl dir was über Amerika. Open Subtitles دعني أخبرك عن أمريكا
    Wenn Sie mehr über Afrika wissen wollen, lesen Sie unsere Literatur -- und nicht nur 'Things Fall Apart', das wäre in etwa vergleichbar mit: "Ich habe 'Vom Winde Verweht' gelesen, jetzt weiß ich alles über Amerika." TED فإذا أرتدم ان تعرفوا عن أفريقيا, إقرأوا الأدب الأفريقي و ليس فقط رواية "كل شئ يتداعى" لأن ذلك كأنك تقول "لقد قرأت (ذهب مع الريح) إذن فإني أعرف كل شئ عن أمريكا"
    Sie wissen nicht viel über Amerika. Open Subtitles لا تفقه شيئاً عن (أمريكا)
    Und was war Ihr erster Eindruck von Amerika? Open Subtitles وماكان إنطباعك الأول عن (أمريكا) ؟
    - Ja, von Amerika. Open Subtitles -أجل، عن (أمريكا )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus