"عن أي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • über irgendwas
        
    • über was
        
    • über alles
        
    • über irgendetwas
        
    • von allem
        
    • über etwas
        
    • über nichts
        
    • nach allem
        
    Wir machen uns Tee mit Milch und dann reden wir über... irgendwas. Open Subtitles و سنقوم بصنع الشاي الطازج و تكلم عن أي شيء فحسب
    Er hat mich zwar noch nie über irgendwas zuvor aufgeklärt, aber man weiß ja nie. Open Subtitles ومع أنه لم يبصرني عن أي شيء من قبل أبدا, ولكن من يدري؟
    Ruhig. Sprecht von etwas anderem. über was möchtet ihr sprechen? Open Subtitles إهدؤا وتحدثوا عن شيء آخر عن أي شيء آخر تريدون الحديث
    über alles, was hier oben passiert, können sie nicht sprechen, oder? Open Subtitles لا يستطيعون التحدث عن أي شيء يحدث هنا.. أليس كذلك؟
    Und ich... ich will nur, dass du weißt wenn du irgendwann mal über irgendetwas reden möchtest bin ich wirklich gern für dich da. Open Subtitles و أنا فقط، أريدك أن تعلم أنه إذا أردت أن تتحدث عن أي شيء
    Sprache formt also Ihre Vorstellung von allem, was mit einem Nomen bezeichnet werden kann. TED وذلك يعني أن اللغة تستطيع كيف تفكر عن أي شيء من الممكن تسميته باسم.
    Wenn Sie über etwas offen mit mir reden möchten, als Freundin dürfen Sie über mich verfügen. Open Subtitles لو أردت أن تفضفض لي عن أي شيء في خاطرك، بصفتي صديقتك، لا أستطيع أن أرفضك.
    Man sollte überhaupt über nichts sprechen, das man nicht vorführen konnte. TED لم يكن من المفترض الحديث عن أي شيء لا يمكنك شرحه.
    Aber wenn du irgendwelche Fragen über irgendwas hast, weißt du dass du immer zu mir kommen kannst, ja? Open Subtitles لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟
    Du weißt ja, ich bin da, falls du über irgendwas reden willst. Open Subtitles أوتدري، أنا هنا إن أردت التحدث عن أي شيء
    Wenn du über irgendwas reden willst, dann bin ich für dich da. Open Subtitles ... إذا كان يوجد أي شيء تودين التحدث عنه عن أي شيء يجيش فى صدرك فأنا موجود
    Geh rüber zu ihm und rede mit ihm über irgendwas. Open Subtitles فقط إذهبي إلى هناك وتحدثي عن أي شيء
    Ich meine, verdammt, Frau, falls du überhaupt über irgendwas reden willst. Open Subtitles أعني إن أردتي أن تتحدّثي عن أي شيء
    Können wir mal über was Unwichtiges reden? Open Subtitles هل نستطيع أن لا نتحدث عن أي شيء مهم كتغيير؟
    Ihre Eltern sprachen nie über was, darum wollen sie über "alles" sprechen. Open Subtitles أهلهم لا يتكلمون عن أي شيء لدرجة أنهم يريدون الحديث عن كل شيء
    Er wollte wissen, über was die Polizei mich befragt hat. Open Subtitles لقد أراد أن يعرف عن أي شيء سألني الشرطيان
    Solange es aus unseren Herzen kommt, können wir über alles mögliche schreiben. TED طالما كانت قلوبنا هي مصادرنا, بإمكاننا أن نكتب عن أي شيء وكل شيء.
    Nicht im Geringsten. Wir können über alles reden, was Sie möchten. Open Subtitles لا، مطلقاً، يمكننا الحديث عن أي شيء تريدين.
    Du und ich-- wir können über alles reden. Das ist mehr als Freundschaft. Open Subtitles يمكننا التحدث عن أي شيء هذا أكثر من صداقة
    Ich stecke Dich in Einzelhaft und es wird Jahre dauern, bis Du wieder mit irgend- jemandem über irgendetwas sprichst. Open Subtitles سأضعكِ في الحبس الإنفرادي ستمر سنوات قبل أن تتحدثين لأي شخص عن أي شيء
    Sie haben kein Recht, mit mir über irgendetwas anderes zu reden als die ärztliche Versorgung meiner Tochter. Open Subtitles أنت لا تملكي الحق للتحدث معي عن أي شيء آخر بخلاف رعاية ابنتي الطبية
    Sie unterscheiden sich voneinander genauso sehr wie von allem, was wir schon kennen -- so wie wir von Kiefern. TED إنها مختلفة عن بعضها البعض كما هي مختلفة عن أي شيء عرفناه من قبل كما نحن مختلفون عن أشجار الصنوبر.
    Aber wenn ein einziges Wort über etwas Anderes ist, als die Fragen, die ich stelle, bin ich weg. Open Subtitles ..لكن إذا ما كانت لديك كلمة واحدة عن أي شيء بعيداً عن السؤال الذي أطرحه، سأنصرف
    Du hast dich lange über nichts mehr gefreut. Open Subtitles أنت لم تكن راضية عن أي شيء منذ وقت طويل.
    Hey, ich lasse das Warehouse System nach allem suchen, das Dreck bewegt. Open Subtitles جاري البحث في نظام المستودع عن أي شيء تزيل هذه الاوساخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus