Wenn er über Tiere spricht, neigt er dazu auszuklammern, dass Pflanzen existieren. | TED | ولكن عندما يتحدث عن الحيوانات فانه يعمد الى تغير الحقائق الموجودة فيما يتعلق بالنباتات |
Das bedeutet, er weiß mehr über Tiere als jeder normale Tierarzt. | Open Subtitles | مما يعني أنه يعرف عن الحيوانات أكثر من أي طبيب بيطري عادي |
Nun, dieses Zeug ist giftig, und von dem, was ich über Tiere gehört habe, ihre kleinen Fußballen - sie saugen es auf wie Strohhalme. | Open Subtitles | الآن، هذه مادة سامة، هذه تندلق ومما أسمعه عن الحيوانات الأليفة الوسادات الصغيرة على الأقدام تمتصه كمصاصة |
Die meisten Emissionen kommen durch Abholzung in den Tropen, Methan von Tieren und Reisfeldern, und Stickstoffoxide durch Überdüngung. | TED | وأهم مصادرها ناتجة عن إزالة الغابة الاستوائية، والميثان عن الحيوانات وحقول الأرز، وأكسيد النيتروز عن الإفراط بالأسمدة. |
Er sprach hauptsächlich von Tieren und Pflanzen, aber auch über das Entstehen und Vergehen von Sprachen. | TED | تكلم بكثرة عن الحيوانات والنباتات ولكن أيضا حول اللغات، تتطور وتصبح منقرضة |
Reue. Das unterscheidet uns von den Tieren. | Open Subtitles | تأنيب الضمير، الندم، هما ما يميّزانا عن الحيوانات |
- Ja. Von den 27 menschlichen Todesopfern haben Sie bestimmt gehört. Aber was ist mit den Tieren? | Open Subtitles | أنت سمعت عن الـ27 ضحية بشرية، لكن لم تسمع عن الحيوانات |
Sarah hat auch gesagt, hier oben bemerken dich die Tiere nicht. | Open Subtitles | كما قالت سارة أوراق الشجر تخبئك عن الحيوانات |
Danke. Ich weiß nichts über Tiere und Zoos. | Open Subtitles | شكراً, أعني أنا لا أعرف أي شيء عن الحيوانات وحدائق الحيوان |
Zoologie ist nicht unbedingt ein notwendiger Wissensbereich. Wir wissen alle etwas über Tiere. | Open Subtitles | علم الحيوان ليس ما نحتاج إليه كلنا نعرف عن الحيوانات |
Und nur Lesben, die letzte Nacht keinen Sex hatten, verweisen auf dumme Fakten über Tiere. | Open Subtitles | والفتيات الشّاذات اللّواتي لم يقمن علاقة ليلة أمسٍ هنَّ اللّواتي يذكرن حقائق غبيّة عن الحيوانات. |
wir lernten lediglich etwas über Tiere. | Open Subtitles | نحن نتعلم شيئا عن الحيوانات فقط. |
Sie wissen nichts über Tiere. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أى شئ عن الحيوانات |
Zufällig weiß ich einiges über Tiere. | Open Subtitles | يصادف أني أعرف قليلًا عن الحيوانات. |
Ich würde es ja erklären, aber ich müsste dazu über Tiere reden, und das nervt dich ja manchmal. | Open Subtitles | \u200fأريد أن أحاول تفسير ذلك لك ولكن ربما \u200fأضطر إلى الحديث عن الحيوانات. \u200fوأعلم أن هذا يضايقك أحياناً. |
Erinnerst du dich an letztes Mal, als wir von Tieren und Mathematik lernten? | Open Subtitles | هل تتذكر اخر مرة تعلمنا عن الحيوانات و الرياضيات |
Menschen unterscheiden sich nicht von Tieren. | TED | فالبشر لا يختلفون عن الحيوانات. |
Regeln unterscheiden uns von Tieren, Mr. Murdock. | Open Subtitles | القوانين هي ما يفرقنا عن الحيوانات سيد (موردوك) |
Eine Formalität, Bürokratie, die uns von den Tieren unterscheidet. | Open Subtitles | روتين يُسمى إستيفاء الأوراق شئ يميزنا عن الحيوانات |
Und sich den Glaubensvorstellungen, Hoffnungen und Gefolgschaften anschließen, die genau das sind, was uns zu Menschen macht und uns von den Tieren abhebt. | Open Subtitles | والانضمام إلى الآمال والمعتقدات والولاءات التي هي الأشياء التي تجعلنا الإنسان ووضعنا بعيدا عن الحيوانات. |
Was ist mit den Tieren, die Käfer fressen? | Open Subtitles | ماذا عن الحيوانات التي تأكل الحشرات؟ |
Er ist schon länger weg als die Tiere. Es könnte das Gehirn angreifen. | Open Subtitles | إستغرق فترة أطول فى إختفاؤه عن الحيوانات وأخشى أن يؤثر هذا على عقله |