"عن النفس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Selbstverteidigung
        
    • um sich
        
    • in Notwehr
        
    • Verteidigung
        
    • den Selbstverteidigungskräften
        
    Der Bombenanschlag war ein Akt der Selbstverteidigung gegen die amerikanischen Kriegsverbrecher. Open Subtitles كانت عملية التفجير دفاعاً عن النفس ضد مجرمي الحرب الأمريكيين
    Ich hab ihm angeboten, ihm demnächst mal ein bisschen Selbstverteidigung zu zeigen. Open Subtitles لقد أخبرته أنني سأعلمه القليل للدفاع عن النفس عندما يكون مستعداً.
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Es geht doch nichts über ein wenig Körperverletzung, um sich aufzuheitern. Open Subtitles لا يوجد شئ أفضل من الفوضى للترويح عن النفس
    Nein, ich habe einen Mann in Notwehr erschossen. - Er zog eine Waffe. Open Subtitles لا، أطلقت النار على رجل دفاعاً عن النفس هو صوب مسدسه علي
    Es produziert diese Leuchtstreifen wahrscheinlich zur Verteidigung. TED انها تنتج حزماً من الضوء كنوع من انواع الدفاع عن النفس
    Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen. UN ”ويعيد المجلس تأكيد الحق الأصيل في الدفاع عن النفس فرديا وجماعيا، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    in Anerkennung des naturgegebenen Rechts zur individuellen und kollektiven Selbstverteidigung im Einklang mit der Charta, UN وإذ يسلم بالحق الأصيل الفردي أو الجماعي للدفاع عن النفس وفقا للميثاق،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الفطري في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts aller Staaten auf individuelle oder kollektive Selbstverteidigung im Einklang mit Artikel 51 der Charta, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي لجميع الدول في الدفاع عن النفس بصورة فردية أو جماعية وفقا للمادة 51 من الميثاق،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الأصيل في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    in Bekräftigung des naturgegebenen Rechts zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen, UN وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة،
    Kato, ich habe die erste Regel der Selbstverteidigung vergessen: Open Subtitles .أنا خجلان من نفسي .. كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس
    Die Kunst der Selbstverteidigung und der Angriffsmomente... kann möglicherweise auch auf dem Nachhauseweg von Nutzen sein. Open Subtitles فن الدفاع عن النفس .. والهجوم في مناسبات قد نضطر إلى استخدامها في المنزل أيضاً ..
    Sprechen Sie von der hohen Kunst der Selbstverteidigung? Open Subtitles هل تتحدث عن فن الدفاع عن النفس الرجولي، رقيب؟
    Selbstverteidigung ist wichtig. Darum hab ich meine Uzi immer dabei. Open Subtitles الدفاع عن النفس ليس مزحة اهذا أنا دائما أحمل أوزي
    LaB es so aussehen, als ob er uns angegriffen hätte, du erschieBt ihn - Selbstverteidigung. Open Subtitles أجعل الأمر يبدو إنه جاء إلينا، وأنت قتلته دفاعاً عن النفس.
    Selbstverteidigung. Unsere Freunde sind weg. Wir müssen sie finden. Open Subtitles دفاع عن النفس أصدقائنا مفقودون نحتاج لإيجادهم
    Wir haben nur Waffen zur Selbstverteidigung. Open Subtitles الأسلحة التي بحوزتنا لا تكفي إلا للدفاع عن النفس ماذا سنفعل؟
    um sich diesem Verband anzuschließen, müssen Sie eine monatliche Gebühr bezahlen! Open Subtitles مرحبا بكم في المجتمع فنون الدفاع عن النفس. لا ننسى لدفع الرسوم الشهرية.
    Und wenn die Geschworenen zu dem Schluss kommen, dass du Hammond nicht in Notwehr erschossen hast... Open Subtitles ولا اعرف ما قد يثبتوه ايضا, ولكن, لو وصل المحلفون الى الأستنتاج بأنك لم تقتلى هاموند دفاعا عن النفس
    Wir haben den Befehl, nur zur Verteidigung zu schießen. Open Subtitles الان , الاوامر الا نطلق رصاص الا فى حالات الدفاع عن النفس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus