Es war noch nie Punkt irgendwas, wenn ich nach der Zeit gefragt habe. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سألت أحداً عن الوقت من قبل ويكون التوقيت بالتمام |
Holen Sie sie. Ich werde Sie morgen alle fünf Minuten nach der Zeit fragen. | Open Subtitles | إستعد ساعتك غدا سوف أسألك عن الوقت كل خمس دقائق |
Ich fragte nicht nach der Zeit. Ich fragte, ob du eine Uhr hast. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن الوقت سألتك ما إذا كان لديك ساعة |
Gute Frau, ich weiß nicht, wie spät es ist, es ist egal! | Open Subtitles | بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً |
denn ich werde uns ein paar Meetings arrangieren. Boom shakalaka. Weißt du eigentlich wie spät es ist? | Open Subtitles | لأني سأعد لنا عدة اجتماعات ألديك أدنى فكرة عن الوقت الآن؟ |
Wir alle wissen, dass das Internet den Raum und die Zeit verkleinert hat. | TED | وكلنا نعلم أن الإنترنت قد تقلصت مساحة فضلا عن الوقت. |
Ich hätte "Party Time" antworten sollen, als sie nach der Zeit gefragt hat. | Open Subtitles | عندما سألتني عن الوقت كان يجب أن أقول أنه وقت الضرب |
Oder wie wär 's mit der Zeit, als ich geboren wurde, und ich kam aus der Scheide? | Open Subtitles | أو ماذا عن الوقت الذي عندما ولدتُ و خرجتُ من المهبل؟ |
Es ist 30 Minuten nach der Zeit, zu welcher du hier gebraucht wurdest, was bedeutet, dass es eine Stunde nach der Zeit ist, zu welcher du eigentlich hier sein solltest. | Open Subtitles | مما يعني أنك متأخر بساعة عن الوقت الواجب لدوامك |
Man erzählt sich immer noch die Geschichten von der Zeit, als ich durch ganz Spanien reiste. | Open Subtitles | مازالت الحكايات تروى عن الوقت الذى سافرت فيه لاسبانيا |
Sie erzählte uns von der Zeit, die ihr im Lost Woods Motel verbracht habt. | Open Subtitles | لقد اخبرتنا عن الوقت الذي قضيتموه سوياً في غرفة ذلك الفندق |
Nach der Zeit fragen ist billiger. | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخص ما سوف يسألك عن الوقت |
"Eine kurze Geschichte der Zeit, in der ich Stephen Hawking zum Weinen wie ein kleines Mädchen gebracht habe", zu schreiben. | Open Subtitles | عن الوقت الذي جعلت به "ستيفن هوكينج" يبكي مثل فتاة صغيرة |
"lm Schlaf weißt du sowieso nicht, wie spät es ist." | Open Subtitles | لا تسأل عن الوقت وهو نائم |
- Wissen Sie, wie spät es ist? - Wir brauchen Ihre Hilfe. | Open Subtitles | ألديك فكرة عن الوقت الآن ؟ |
Weißt du, wie spät es ist? Was denkst du dir dabei? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن الوقت الآن ؟ |
Ich brauche keine Musik dafür. Reden über die Zeit in einem Moment. | TED | لا احتاج موسيقى لفعلها. الحديث عن الوقت في اللحظة |
Er kam zurück, um uns für die Zeit im Knast zu entschädigen, die seine war... bloß weiß er das noch nicht. | Open Subtitles | عاد ليؤدي ماعليه من دين لنا عن الوقت الذي كان من العدل أن يقضيه هو بالسجن إنما لم يعرف ذلك بعد |
Über die Ziele zu reden wird okay sein, nur so lange man die Zeit und das Datum nicht erwähnt. | Open Subtitles | التحدث عن الهدف قد يكون مقبولا، طالما لا يتم الحديث عن الوقت والتاريخ. |