"عن جرائم" - Traduction Arabe en Allemand

    • für
        
    • Morde
        
    Dann sage mir, wer unter deinen Brüdern ist der Ketzer, verantwortlich für diese Morde? Open Subtitles إذن أخبرني من من إخوتك هو الزنديق المسئول عن جرائم القتل هذه ؟
    Macht es Ihnen etwas aus, dass Charlie Crews 12 Jahre saß... für Morde, die Sie begangen haben? Open Subtitles هل يضايقك كون تشارلي كروز قضى عقوبة 12 عام عن جرائم قمت أنت بارتكابها ؟
    Das für die Morde verantwortliche Programm ist gelöscht. Open Subtitles البرنامج المسؤول عن جرائم القتل تلك قد تدمّر
    Habt ihr auf dem Sportplatz mitbekommen, wie jemand was über die Morde erzählt hat? Open Subtitles عندما كنت في حقل البيسبول هل سمعت أحدًا يقول شيئًا عن جرائم القتل؟
    ...die verantwortlich für die Verbrechen während der letzten beiden Tage sind, werden nicht mehr mit entscheiden, wer ihre Anführer in Zukunft sind. Open Subtitles هؤلاء المسؤولين عن جرائم اليومين الماضيين ليس لديهم رأي في من القائد المستقبلي
    Dem Ankläger obliegt es, gegen Personen, die für der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs unterliegende Verbrechen verantwortlich sind, zu ermitteln und diese Personen strafrechtlich zu verfolgen. UN 1 - يتولى المدعي العام مسؤولية التحقيق مع الأشخاص المسؤولين عن جرائم داخلة في اختصاص المحكمة الخاصة، وملاحقتهم.
    Aber anonyme Unternehmen machen es schwierig und manchmal unmöglich, die eigentlichen Menschen ausfindig zu machen, die manchmal für schreckliche Verbrechen verantwortlich sind. TED لكن الشركات المجهولة تجعل من الصعب وأحياناً من المستحيل معرفة الأشخاص المسؤولين أحياناً عن جرائم مروعة جداً .
    Aber ich habe einen detaillierten Bericht über die Taten der Bestie für Euch anfertigen lassen. Open Subtitles لكني طلبت إعداد تقرير عن جرائم الوحش
    Sie sind der Experte für Bankbetrug. Open Subtitles وكتبت كتابا عن جرائم النصب على البنوك
    Ein Mann, Special Agent Alexander Mahone, ist verantwortlich für mehrere Tode. Open Subtitles هناك محقق خاص يدعى (ألكسندر ماهون) مسؤول عن جرائم متعدّدة
    Das John-Henry-Programm ist genauso wenig verantwortlich für den Tod dieser FBI-Agenten wie Sie oder ich. Open Subtitles برنامج (جون هنري) ليس مسؤولاً عن جرائم قتل العملاء الفيدراليّون، تماماً مثلي و مثلك
    Patient gilt als verantwortlich für die Morde an mehreren Frauen, einschließlich seiner Frau. Open Subtitles "لقد قيل أنَّ المريض مسؤول عن جرائم قتل بحق أربع نساء" "بينهم زوجتهُ"
    Vergebung für deine Morde. Open Subtitles الصفح عن جرائم القتل التي قمت بها
    Der Sicherheitsrat betont erneut, dass die Staaten die Verantwortung dafür tragen, ihre einschlägigen Verpflichtungen zu erfüllen, nämlich der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für Kriegsverbrechen, Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Verantwortlichen vor Gericht zu stellen. UN ”ويؤكد مجلس الأمن مجددا مسؤولية الدول عن الامتثال لالتزاماتها ذات الصلة بأن تضع نهاية لإفلات المسؤولين عن جرائم الحرب والإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة بحق الإنسانية والانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي من العقاب وأن تقوم بمقاضاتهم.
    Wollten die Israelis wirklich ein Wiederaufleben der islamistischen Gewalt in Gaza, den möglichen Zusammenbruch friedlicher Politik im Westjordanland, und jetzt das Recht eines anerkannten palästinensischen Staates, Israel vor den Internationalen Gerichtshof für Kriegsverbrechen zu stellen? Wenn nicht, warum sind sie dann so ungeschickt? News-Commentary هل كان الإسرائيليون يريدون حقاً تجدد عنف الإسلاميين في غزة، والانهيار المحتمل للسياسات السلمية في الضفة الغربية، والآن اكتساب دولة فلسطين المعترف بها ��لحق في مقاضاة إسرائيل أمام المحكمة الجنائية الدولية عن جرائم حرب؟ إن لم يكن الأمر كذلك، فلماذا إذن الإصرار على هذا السلوك الأخرق؟
    Jetzt erzählen Sie mal. Was veranlasst Sie, mich wegen Morde zu befragen? Open Subtitles لذا أخبرني , ما سبب قيامك بسؤالي عن جرائم القتل هذه ؟
    Während sie sich sehr emotionslos über die Morde unterhalten, rennt Jack mit einer Axt herum und dreht voll durch. Open Subtitles بينما كانا يتحدثان عن جرائم القتل التي حدثت في الفندق تراكب الصورة كان
    Ich konnte nie mit jemandem über meine Morde reden. Open Subtitles لم أتمكّن قطّ من محادثة أيّ أحد عن جرائم قتلي من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus