"عن طريقنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • dem Weg
        
    Wenn Sie uns beschützen wollen, bleiben Sie uns aus dem Weg. Open Subtitles إذا أردت حمايتنا عليك الإبتعاد عن طريقنا
    Schließt euch uns an oder bleibt uns aus dem Weg. Open Subtitles أقدم لكم هذا العرض إنضموا إلينا أو إبتعدوا عن طريقنا
    Geh uns aus dem Weg, Robinson. Open Subtitles 'ابتعد عن طريقنا بحق الجحيم، يا 'روبنسن.
    Könnt ihr die Wirklichkeit nicht sehen? Wenn ihr nicht helfen wollt, dann geht aus dem Weg!" TED الا ترون الحقيقة؟ اذا لن تساعدوا، فأبتعدوا عن طريقنا."
    Aus dem Weg, ihr Barbaren! Open Subtitles ابتعدوا عن طريقنا ايها البرابرة
    Also, bitte, entweder helfen Sie uns oder Sie gehen uns aus dem Weg! Open Subtitles لذا من فضلك، إما أن تساعدنا أو تنح عن طريقنا!
    Geh aus dem Weg oder ich brech dir die Wange! Open Subtitles أبتعد عن طريقنا وإلا سأكسُر قدماك
    Kannst du das Ding nicht einfach aus dem Weg schieben? Open Subtitles ألأ يمكنك ان تدفعها بعيدأ عن طريقنا
    Bitte, Ma'am, gehen Sie aus dem Weg. Open Subtitles من فضلكِ, سيدتي ابتعدي عن طريقنا
    Verzeihung. Es wäre hilfreich, wenn Sie mir aus dem Weg gingen. Open Subtitles ستساعديننا فعلاً إن ابتعدت عن طريقنا.
    ERSTE FRAU: Aus dem Weg. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقنا
    Bleiben Sie uns aus dem Weg. Open Subtitles أبقوا بعيداً عن طريقنا
    Geh uns aus dem Weg. Open Subtitles إبتعد عن طريقنا
    Geh uns aus dem Weg. Open Subtitles إبتعد عن طريقنا
    Außer uns aus dem Weg zu gehen! Open Subtitles عدا أن تبتعد عن طريقنا
    Geh uns aus dem Weg, Zelena. Wir haben hierfür keine Zeit. Open Subtitles ابتعدي عن طريقنا يا (زيلينا) لا وقت أمامنا لهذا
    Vermutlich wird er uns aus dem Weg gehen-- Open Subtitles ...ربما بقت بعيداً عن طريقنا
    Bleiben Sie uns aus dem Weg. Open Subtitles ابقى بعيداً عن طريقنا --كلا
    - Aus dem Weg! Open Subtitles -ابتعدوا عن طريقنا !
    Sofort aus dem Weg! Open Subtitles -تنحّى عن طريقنا فورًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus