"عن كلّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • über all
        
    • über alle
        
    • über jeden einzelnen
        
    • von all dem
        
    • stellte alle
        
    • jedes
        
    • ist mit
        
    Ich habe das Gefühl, dass Sie etwas über all das wissen, was ich nicht weiß. Open Subtitles إنكِ تعلمين شيئاً ما عن كلّ هذا لا أعلمه أنا، بوسعي رؤية ذلك
    Sie kann über all die Leute reden die sie ins Gefängnis gebracht hat und er über alle die er im Gefängnis kennengelernt hat. Open Subtitles يُمكنها التحدّث عن كلّ الأشخاص الذين وضعتهم في السجن، ويُمكنه هُو التحدّث عن كلّ الأشخاص الذين قابلهم في السجن.
    Sie regiert über jeden einzelnen Tag meines Lebens. Open Subtitles إنّها مسؤولة عن كلّ يومٍ في حياتي.
    Du mußt dich von all dem abwenden, ehe es zu spät ist. Open Subtitles يجب أن تبتعد عن كلّ هذا قبل فوات الأوآن.
    Er stellte alle Expeditionen ein und liess die Chinesische Mauer erbauen, zum Schutze vor den nördlichen Stämmen Open Subtitles توقّف عن كلّ الرّحلات و بنى السّور العظيم لحماية مواطنيه من القبائل الشّمالية
    Und du bekommst ein Anhörungsschreiben aus dem Büro des Staatsanwalts,... gefolgt von Vorladungen für jedes Bankkonto,... das auf deinen verdammten Namen läuft. Open Subtitles وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك
    Und was ist mit den verstorbenen Personen, die nichts mehr sagen können? Open Subtitles ماذا عن كلّ الناس الموتى الذي صامت إلى الأبد و أليس بالإمكان أن يخبر قصصهم أكثر؟
    Sehen Sie, sich weiß nichts über all das. Open Subtitles إسمعا، لا أعرف شيئاً عن كلّ هذا، إتفقنا؟
    Ich weiß über all das auch nichts, okay? Open Subtitles {\pos(190,210)}لا أعلمُ عن كلّ ذلك أيضاً، اتّفقنا؟
    - Wir werden über all das hier sprechen. Open Subtitles -سنتحدث عن كلّ ذلك آنذاك .
    Informationen über alle Konten, die wir haben. Open Subtitles معلومات عن كلّ الحسابات لدينا.
    Ich möchte einen Überblick über alle laufenden Nummern ab 939 Conklin. Open Subtitles أريد معلومات عن كلّ الأرقام التي تعمل من 939 (كونكلين).
    Er hat den Sheriff über alle Ein- und Ausgänge des Schlosses informiert. Open Subtitles هو يخبر (عمدة البلدة) عن كلّ الطرق المؤدية إلى القلعة
    Ich will detaillierte Akten über jeden einzelnen Passagier. Open Subtitles أريد ملفّ مفصّل عن كلّ راكب
    Ich will ausführliche Unterlagen über jeden einzelnen Passagier. Open Subtitles أريد ملفات مفصّلة عن كلّ راكب
    Je weniger Sie von all dem wissen, desto sicherer sind Sie. Open Subtitles كلّما قلّت معرفتكِ عن كلّ ذلكِ، كنتِ بأمان. ولكنّي حقًّا بحاجة إلى معرفة ما كان يتحدّثُ إليكِ عنه.
    Ein einfache Fahrt nach oben, weit weg von all dem. Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط .إلى النعيم بعيدًا عن كلّ هذا
    Er stellte alle Expeditionen ein und liess die Chinesische Mauer erbauen, zum Schutze vor den nördlichen Stämmen Open Subtitles توقّف عن كلّ الرّحلات و بنى السّور العظيم لحماية مواطنيه من القبائل الشّمالية
    Als Flugingenieur bin ich verantwortlich für jedes bewegliche Teil dieses Flugzeuges, Sir. Open Subtitles كوني مهندس الطيران، أنا مسؤول عن كلّ شيئ متحرك في الطائرة يا سيدي.
    Was ist mit der ganzen Scheiß-Gavotte, auf den Stufen des Außenministeriums, Open Subtitles ماذا عن كلّ ذلك الرقص أمام وزارة الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus