"عن كل هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • all dem
        
    • darüber
        
    • das alles
        
    • für all das
        
    • über all das
        
    • davon
        
    Wir hätten uns aus all dem raushalten sollen, wenn du mich fragst. Open Subtitles كان يتوجبُ علينا أن نبقى بعيدًا عن كل هذا لو سألتني.
    Das du mich etwas hast lernen lassen und von all dem hier fern gehalten. Open Subtitles لانك قدمت لى التعليم وابعتدتنى عن كل هذا
    In Los Angeles können Sie mit dem Gefängnispsychiater darüber reden. Open Subtitles يمكنك إخبار الطبيب النفسى للسجن عن كل هذا
    Ich habe das alles aufgegeben, mit Dingen bemerken, bin ich fertig. Open Subtitles لا، لقد تخليتُ عن كل هذا انتهيتُ من ملاحظة الأشياء
    Ich glaube nicht, dass das Baby böse geboren wurde, was bedeutet, dass es nicht mal für all das verantwortlich ist. Open Subtitles أنا لست مقتنعة أن هذا الطفل شرير بالكامل و هذا يعني أنه على الأغلب ليس مسؤولاً عن كل هذا
    Es bewegt mich sehr, wenn ich über all das spreche. Doch wenn ich an die Vergangenheit zurückdenke, kann ich sehen, welche Schritte ich nahm, um das zu erreichen. TED مشاعر كثيرة تتدفّق بينما أتحدث عن كل هذا ولكن عندما أعود بذاكرتي، فأنا قادرة على تعريف الخطوات التي اتخذتها لفعل ذلك.
    Aber diese Leute aus Ihrer Vergangenheit, die wissen nichts davon. TED لكن هؤلاء الناس من الماضي، ليس لديهم فكرة عن كل هذا.
    Eines Tages, hol ich dich aus all dem raus, das verspreche ich. Open Subtitles يوماً ما ، أعدك . سآخذك بعيداً عن كل هذا
    Deshalb habe ich auch eine Pause von all dem gebraucht. Open Subtitles لهذا السبب أردت أن أبتعد عن كل هذا ، تعلم ؟
    Du musst ein paar Tage aus all dem raus. Open Subtitles أنت تحتاج الى قضاء عدة أيام بعيداً عن كل هذا
    Ich habe einen Mann und wir werden vor all dem hier weglaufen. Open Subtitles لديّ رجل وسنقوم بالهرب بعيداً عن كل هذا.
    George hat mir alles darüber erzählt... die rauschende Party, der Gruppendruck, Kokain. Open Subtitles جورج أخبرني عن كل هذا اندفاع الحفلة ، وضغط البيرة و الكوكايين
    Wisst ihr, ich will wirklich vorher mit Lori darüber reden, denn sie ist sehr empfindlich, was diese Sache betrifft. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني أريد أن أتحدث إلى لوري عن ذلك، لأنها حساسة جدا عن كل هذا.
    Ihr solltet darüber reden, Will. Dann werdet ihr euch besser fühlen. Open Subtitles " أنتما يجب أن تتحدثا عن كل هذا " ويل سوف تشعران كليكما بتحسن
    Wie konntest du über das alles Bescheid wissen und Fußspezialist werden? Open Subtitles كيف يمكن أن تعرف عن كل هذا وتصبح اختصاصي الأقدام؟
    Hätte er das Balg im Mutterleib getötet, wäre das alles unnötig gewesen. Open Subtitles اذا قام بقتله لكانت الأن في غني عن كل هذا
    Tom, du musst das alles mal hinter dir lassen. Open Subtitles توم أتعرف ما الذى تحتاجه يا رجل؟ أنت بحاجه إلى الإبتعاد عن كل هذا
    Ich bin der CEO des Konsortiums, das für all das hier verantwortlich ist. Open Subtitles ترى، أنا الرئيس التنفيذي لأتحاد الشركات المسؤولة عن كل هذا
    Also... endlich siehst du ein, dass du für all das hier verantwortlich bist. Open Subtitles إذن... أنت تقرّ أخيرًا بمسئوليتك عن كل هذا
    Ich bin mir sicher, dass du nicht über all das reden solltest. Open Subtitles حسنا. أنا متأكد من أنك ليس من المفترض أن نتحدث عن كل هذا.
    Tut mir Leid, daß ich den Wagen geklaut habe. Ich würde Ihnen gern davon erzählen, aber erst muß ich pinkeln. Open Subtitles انا اسف انا سرقت الشاحنه احب ان اخبرك عن كل هذا على ان اتبول اولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus