"عن هذا المكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • über diesen Ort
        
    • von diesem Ort
        
    • von hier
        
    • von dieser
        
    • an diesem Ort
        
    • von diesem Laden
        
    Die wissen über diesen Ort mehr als ich. Niemand weiß mehr als ich. Open Subtitles إنهم يعرفون عن هذا المكان أكثر مني لا أحد يعرف أكثر مني
    Aber mal angenommen, was Sie über diesen Ort sagen, ist alles wahr. Open Subtitles لكن لنتصور أن كلّ شيء قد قلتِه عن هذا المكان صحيح
    Wenn wir in England heiraten, weg von diesem Ort, zählt das nicht mehr, was hier gesagt und getan werden musste. Open Subtitles كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً
    Ich nehme an, dass Sie mir von diesem Ort erzählt haben, damit ich Sie finden kann. Open Subtitles قلت لي عن هذا المكان لذلك استطعت أن أجدك
    - Harold! - Verschwinden Sie von hier! Open Subtitles أيتها الشيوعية اللعينة إرحلى عن هذا المكان
    Ich bin auch ein Pilot. Und eines Tages werde ich von hier wegfliegen. Open Subtitles أتعلمين, أنا طيار ويوماً ما سأطير بعيداً عن هذا المكان.
    Daniel? Haben wir irgendwelche Informationen über diesen Ort? Open Subtitles دانييل هل لديك أدنى فكره عن هذا المكان ؟
    Ich kann Ihnen nichts über diesen Ort sagen, weil ich's hier zum Kotzen fand. Open Subtitles ولا استطيع إخباركم عن أى شىء عن هذا المكان لأننى فى الحقيقه أكره هذا المكان الملعون
    Er redet die ganze Zeit über diesen Ort. Open Subtitles لديّ صديق كان يقطن هنا يتحدّث عن هذا المكان طوال الوقت
    Ich erkundigte mich online über diesen Ort und die Beschreibung passte. Open Subtitles إلا أننا فعلناها, لقد بحثت عن هذا المكان في النت و كانت كما وعدوا تماما
    Du musst mir alles sagen was du über diesen Ort weißt. Open Subtitles يجب ان تخبرني كل شيء يجب ان اعرفه عن هذا المكان
    Die Polizei wird nie etwas von diesem Ort erfahren. Open Subtitles الشرطه لا تعلم عن هذا المكان لم و لن يعرفوا
    Du wirst fortbleiben und keinem Menschen je von diesem Ort erzählen. Open Subtitles أنت سوف ترحل ولن تخبر البشر عن هذا المكان
    von diesem Ort hier. Es war exakt gleich: die Berge, der Schnee, alles hier. Open Subtitles عن هذا المكان كان نفس الجبال والثلج وكل شيء
    Wende dich von der Vergangenheit ab... und schaue dem neuen Horizont entgegen, weit weg von diesem Ort und dem Mann, der du mal warst. Open Subtitles انس الماضي، وضع عيناك نصب أفق جديدة، بعيد عن هذا المكان والرجل الذي كنته
    Tu dir selbst einen Gefallen und verschwinde so weit wie möglich von diesem Ort. Open Subtitles أسدي لنفسك صنيعًا وابتعدي عن هذا المكان ما استطعتِ.
    So etwas braucht Zeit, aber letztendlich lernt man, persönliche Probleme von hier fernzuhalten. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب بعض الوقت لكن في نهاية الأمر تتعلمين أن تفصلي مشاكلك الشخصيّة عن هذا المكان
    Ich hatte nur gedacht, dass du ewig weit weg von hier landen würdest. Open Subtitles ظننتك ستعيشين في منطقة تبعد مليون ميل عن هذا المكان
    Ich hab sie umgebracht. Ich hab sie alle umgebracht. Schafft mich einfach weg von hier. Open Subtitles قتلتهم، قتلتهم جميعاً، أبعدوني عن هذا المكان فحسب
    Ihr wisst nichts von dieser Stadt. Und noch etwas. Open Subtitles كما أنك تعرفين شيئا عن هذا المكان لذا دعيني شأخبركم شيئا آخر
    Manchmal hasse ich alles an diesem Ort hier. Open Subtitles أحياناً أكره كل شيء عن هذا المكان لكنه أحياناً ..
    Ich muss meinen Kollegen von diesem Laden erzählen. Open Subtitles يجب أن أخبر المكتب عن هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus