"عن هذه القضية" - Traduction Arabe en Allemand

    • über den Fall
        
    • von dem Fall
        
    • zu dem Fall
        
    • mir den Fall
        
    • von diesem Fall
        
    • über diesen Fall
        
    Tony frischt dein Gedächtnis auf. Keiner redet über den Fall, nur mit mir. Open Subtitles سـيسـاعدك توني في التذكر ولا أحد يتكلم عن هذه القضية فقط معي
    Paige, du weißt, ich kann nicht über den Fall reden. Open Subtitles بيج، وانت تعرف لا أستطيع الحديث عن هذه القضية.
    Norcut. Ja, ich hab' von dem Fall gelesen. Open Subtitles نوركات ، نعم ، لقد قرأت عن هذه القضية
    Sir, bitte, ziehen Sie mich nicht ab von dem Fall. Open Subtitles سيدي، أرجو أن لا تبعدني عن هذه القضية.
    Und da ich schließlich zu dem Fall dazugezogen wurde, erzählt niemand Edward Darby oder Stephen Huntley irgendetwas darüber. Open Subtitles وبما أنني اصبحت الآن مسؤولة عن هذه القضية لا أحد يخبر (إدوارد داربي) او (ستيفن هنتلي) أي شيء
    Er wird durchkommen. Sie müssen mich wieder zum Detective machen und mir den Fall übertragen. Open Subtitles أيها النقيب , عليك أن تعيد لي شارتي و تجعلني مسؤولاً عن هذه القضية
    Wieviel von diesem Fall würden Sie aufgeben, um sie wieder zurück zu bekommen? Open Subtitles كم قد تتخلّى عن هذه القضية لاستعادتها؟
    Jeder in New York hat über diesen Fall gelesen. Open Subtitles كل شخص فى نيويورك قرأ عن هذه القضية.
    Der pensionierte Detective Sean O'Hearne, dessen Buch über den Fall ein kommerzieller und kritischer Flop war, sagte dazu nur Folgendes. Open Subtitles المحقق المتقاعد شون اوهارن والذي كتب عن هذه القضية والذيفشلتجارياونقديا,قال هذافقط...
    Und das fasst ungefähr meine gesamten Kenntnisse über den Fall zusammen. Open Subtitles نعم ..وملخص ما أعرفه عن هذه القضية
    Ich habe Booth angerufen, um über den Fall zu sprechen. Open Subtitles دعوت بوث للحديث عن هذه القضية.
    Wieso hast du mich belogen, um mich von dem Fall wegzukriegen? Open Subtitles لماذا كذبت عليّ لإبعادي عن هذه القضية ؟
    Es gibt nur eine Möglichkeit, Cameron von dem Fall wegzubekommen. Open Subtitles هنالك طريقة وحيدة لـ جعل (كاميرون)، يتخلى عن هذه القضية
    Gut, denn ich werde es erreichen, indem ich Cameron Dennis wegen der Zusammenarbeit mit Tony Gianopolous von dem Fall abziehen lasse. Open Subtitles حسنٌ، أنا أسعى لتحقيق ذلك وهو أن أجعل (كاميرون)، يتخلى عن هذه القضية (لتواطئه مع (توني جيانبلوس
    Iris, ich sagte bereits, dass ich dir nichts zu dem Fall sagen darf. Ach wirklich? Open Subtitles (أيريس)، قلت لك لا يمكنني إخبارك بشيء عن هذه القضية
    Ich möchte Sie in Ruhe darum bitten, mir den Fall nicht zu entziehen. Open Subtitles سأكون هادئ جدًا واطلب منك، من فضلك لا تبعدني عن هذه القضية
    Denken Sie, er sollte sich selbst von diesem Fall trennen, Colonel Mann? Open Subtitles هل تظنّين أنّه يجب أن يبعد نفسه عن هذه القضية أيتها العقيد (مان)؟
    Norcut. Ja, ich lese über diesen Fall. Open Subtitles نوركات ، نعم ، لقد قرأت عن هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus