"عن وجهي" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus meinem Gesicht
        
    • mir aus den
        
    • mir aus dem Weg
        
    • mir aus der Sonne
        
    • Runter
        
    • mich in
        
    • dem Gesicht
        
    Drück jetzt ab, oder nimm das verdammte Ding aus meinem Gesicht. Open Subtitles أما أن تسحب الزناد .. أو تبعد هذا الشئ اللعين بعيدا عن وجهي
    Da werden die Bullen nicht suchen. Nimm die Waffe aus meinem Gesicht oder ich schlag dich. Open Subtitles الشرطة لن تفحص الحفر أبعدي هذا السلاح عن وجهي وإلا صفعتك
    Ich weiß nicht, wovon du redest. Nimm dieses Ding aus meinem Gesicht! Open Subtitles انا لا اعرف مالذي تتحدث عنه ابعد هذ ا الشيء عن وجهي
    Komm darüber hinweg und hilf mir, oder geh mir aus den Augen. Open Subtitles تجاوزي الأمر وقومي بمساندتي أو أغربي عن وجهي.
    Jetzt geh mir aus dem Weg. Ich muss einen Brief aufsetzen. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    - Geh mir aus der Sonne! - Okay, alles cool. Open Subtitles اغرب عن وجهي, انت تخور مثل الثور طوال الوقت حسنا حسنا
    Nimm deine Acrylschaufeln aus meinem Gesicht. Open Subtitles من الأفضل أن تبعدي أصابعكِ الرفيعة هذه عن وجهي
    Nimm das Ding aus meinem Gesicht, du kleine Kröte. Open Subtitles ابعدي هذا الشئ من عن وجهي ايتها الحقيرة الصغيرة
    Hey, Mann, tun Sie, was Sie wollen, ok, suchen Sie, was Sie wollen, machen Sie, was Sie wollen, aber nehmen Sie das Ding aus meinem Gesicht. Open Subtitles وابحث فى أي مكان شئت , لكن أبعد هذا الشئ عن وجهي
    Verdammt nochmal, nimm deine Waffe aus meinem Gesicht. Open Subtitles بحق المسيح, ابعد سلاحك عن وجهي يا أخي, تباً
    Erschieß mich oder nimm das verdammte Ding aus meinem Gesicht. Open Subtitles بخير أطلق عليً أو أبعد ذاك اللعين عن وجهي
    Nimm die Waffe aus meinem Gesicht, sofort Open Subtitles وأبعدي هذا السلاح عن وجهي ، الآن
    Okay, nimm die Kamera aus meinem Gesicht, sonst klatscht's, aber keinen Beifall. Open Subtitles "حسن ، ابعد هذه الكاميرا عن وجهي" "قبل أن أقلبك كبيض مقلي"
    Mr. Zajac, können Sie uns sagen, was... - Nehmen Sie den Prügel aus meinem Gesicht! Open Subtitles سيد " زيجاك " هلا تخبرنا - أخرج هذا عن وجهي -
    Nimm deine Jogginghose, dein siffiges Kissen von zu Hause, deinen Eimer Coke und geh mir aus den Augen. Open Subtitles ابتعدي من هنا ببنطالك ووسادتك واغربي عن وجهي
    Also, jetzt geh mir aus den Augen, während ich mich mit meiner Klientin bespreche. Open Subtitles والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي
    Dann geh mir aus dem Weg und lass mich arbeiten. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    - Geh mir aus der Sonne. Ich werde ihn darum bitten. Open Subtitles - اغربي عن وجهي
    Geht und lebt euer Leben. Runter von meinem Gesicht! Open Subtitles فلتعيشوا حيواتكم، ابتعدواْ عن وجهي
    Meine Socken gehen dich nichts an. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles أترك جواربي وحدها يا رجل وابقَ بعيداً عن وجهي
    Jetzt geh mir aus dem Gesicht. Ich muss einen Prozess vorbereiten. Open Subtitles والآن اغرب عن وجهي لديّ محاكمة عليّ أن استعد لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus