"عهدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Zeit
        
    • mein Versprechen
        
    • mein Wort
        
    • Schwüre
        
    • mein Schwur
        
    • meiner Herrschaft
        
    • meiner Regentschaft
        
    Vor meiner Zeit, das gibt es doch gar nicht, da warst du noch ein Schulmädchen. Open Subtitles لم يكن هناك أحد قبل عهدي لقد كنتِ فتاة مدرسة بجديلة
    Ich habe schon einen Haufen Schläger in meiner Zeit gesehen, aber wenn du tust was ich denke was du tust mit den Postkarten dann, wirst du sicher den Kuchen kriegen. Open Subtitles رأيت خدع منظمة كثيرة في عهدي لكن إن كنت تفعل ما أظنك تفعله بتلك البطاقات فالجائزة تؤول إليك دون نقاش
    Ich brach mein Versprechen gegenüber Jesus und jetzt kann ich nicht mit ihm reden u... und ich brauche ihn. Open Subtitles لقد كسرت عهدي مع المسيح والآن لا يمكنني حتى التحدث معه، وأنا أحتاجه.
    Und die einzige Gruppe von Menschen, die es mir ermöglichen könnte, mein Versprechen zu halten ist das Kabinett. Open Subtitles والمجموعة الوحيدة من الناس التي بوسعها أن تجعلني أحافظ على عهدي هي مجلس الوزراء
    Es wird für Sie keine Konsequenzen nach sich ziehen, ich gab Ihnen mein Wort. Open Subtitles لن يكون هنالك عواقب نتيجة أفعالك لقد منحتك عهدي
    Ich wollte, dass diese Schwüre perfekt sind, aber Perfektion ist etwas, an das man nur schwer Hand anlegen kann. Open Subtitles "أردتُ خطاب عهدي هذا أن يكون مثالياً، لكن الكمال شيءٌ صعب المنال"
    Stattdessen will ich, dass die letzten Worte, die du hören wirst, mein Schwur an dich sind. Open Subtitles عوض ذلك، أود أن تكون آخر كلمات تسمعها هي عهدي المغلّظ.
    Eines Tages, Simba, geht die Sonne meiner Herrschaft auch unter und geht mit dir als neuer König wieder auf. Open Subtitles يوما ما ياسيمبا ستغيب الشمس عن عهدي هنا لتشرق على عهدك كملك جديد
    Und für dessen weise Führung während der ersten Jahre meiner Regentschaft ich immer zutiefst dankbar sein werde. Open Subtitles والذي لن أنسى إرشاداته خلال السنوات الأولى من عهدي وسأكون ممتنة لها ما حييت.
    Ich kenne viele ... von wirklich verrückten Menschen meiner Zeit. Open Subtitles لقد تعرّفتُ على الكثير من الأفراد البائسين في عهدي.
    Das war aus meiner Zeit, die Klasse von 76. Open Subtitles تلك كانت في عهدي صف عام 76
    Dieser Ort war zu meiner Zeit unbeschreiblich... die St. James Krankenstube... Open Subtitles المكان على ذات حاله كما كان في عهدي. (مشفى القدّيس جيمس)...
    Ich werde mein Versprechen halten, Louis zu heiraten. Open Subtitles دعه يعش. أعدك أنني سأحافظ على عهدي بزواجي من (لوي).
    Das Problem ist nicht, dass ich mein Versprechen brach. Open Subtitles المشكلة ليست... أنني كسرت عهدي.
    Ich habe mein Versprechen gehalten, niemals aufzugeben. Open Subtitles ‫ظللت على عهدي بعدم التخلي.
    mein Wort ist mein Schuldschein. Open Subtitles كلمتي هي عهدي
    Du hast mein Wort. Open Subtitles لك عهدي ..
    Ich wollte, dass diese Schwüre perfekt sind, aber Perfektion ist etwas, an das man nur schwer Hand anlegen kann. Open Subtitles "أردتُ خطاب عهدي هذا أن يكون مثالياً، لكن الكمال شيءٌ صعب المنال"
    Das ist mein Schwur. Open Subtitles هذا هو عهدي لكِ
    Der Mond ist kaum aufgegangen am ersten Tag meiner Herrschaft, und ich habe bereits zahllose Anträge bekommen. Open Subtitles ‫لقد إرتفع القمر بالكاد ‫في اليوم الأول من عهدي ‫ولقد تلقيت بالفعل ‫مقترحات لا تعد ولا تحصى
    Und zwar seit den Tagen meiner Regentschaft. Open Subtitles وهو متعارف عليه منذو عهدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus