Sie wissen ja, wenn es um Clouseau geht, stauen sich Meine Gefühle an und warten nur darauf zu explodieren. | Open Subtitles | حيث أن كلوزو تعلق به، عواطفي تترصد تحت السطح مثل لغم عائم. |
Ich habe gelernt, Meine Gefühle unter Kontrolle zu halten. | Open Subtitles | أنا تَواً تَعلّمتُ كَيفَ أُركّزُ عواطفي وتُسيطرُ عليها. |
Ich kann Meine Gefühle nicht gut ausdrücken, darum schrieb ich sie auf. | Open Subtitles | وأنا حقا مقرف في وضع عواطفي في كلمات |
Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle früherer Gefühle. | Open Subtitles | ... بدونك ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية |
- Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle früherer Gefühle. | Open Subtitles | ... بدونك ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية |
Heute vereine ich alle meine Leidenschaften als Geschäftsführerin von InteraXon, ein Unternehmen für gedankengesteuertes Computerwesen. | TED | اليوم أدمج عواطفي بكوني مديرة تنفيذية لشركة InteraXon، شركة حوسبة التحكم عن طريق الأفكار. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich meine Emotionen in den Griff bekomme. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن أتولى أمر عواطفي |
Nur um das klarzustellen: Meine Gefühle stehen mir nicht im Weg. | Open Subtitles | إنما للتوضيح، عواطفي لا تعترض مسعانا. |
Aber alle Meine Gefühle starben mit ihr. | Open Subtitles | وكل عواطفي ماتت مع كلوديا |
Mir wurde gesagt, dass ich Probleme habe Meine Gefühle auszudrücken. | Open Subtitles | يصعب عليّ التعبير عن عواطفي |
Meine Gefühle für euch werden sich nicht ändern. | Open Subtitles | عواطفي نحوك لم تتغير. |
Dass Meine Gefühle ansteckend seien. | Open Subtitles | قال أنّ عواطفي كانت معدية. |
Ich hasse es, dass ich so leicht die Kontrolle über Meine Gefühle verliere. | Open Subtitles | أكره كيف عواطفي تنال مني. |
Ich spreche niemals von Agatha, denn allein beim Gedanken an ihren Namen... bin ich unfähig, Meine Gefühle im Zaum zu halten. | Open Subtitles | كما ترى، لم أتكلم عن (آغاثا) أبداً لأنهالتفكيرفي اسمهافقط .. لا أستطيع السيطرة على عواطفي ... |
Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle früherer Gefühle. | Open Subtitles | ... بدونكِ ... عواطفي الحاضرة ستصبح كالجلد الميت عواطف ماضية |
Hauptsächlich Akte. Damit verbinde ich 2 Leidenschaften: | Open Subtitles | انهم في الغالب عراة يجمع عواطفي: |
Kontrolliert von Leidenschaften, die nur mich selbst verletzten. | Open Subtitles | وهذا حدث بسبب تحرك عواطفي بسبب جرح قلبي |
Ihre Leidenschaften wären auch meine Leidenschaften. | Open Subtitles | عواطفه كانت عواطفي |
So kann ich meine Emotionen unter Kontrolle halten. | Open Subtitles | أنا اسيطر على عواطفي بهذه الطريقة |
meine Emotionen versauen alles. Nein. | Open Subtitles | عواطفي تفسد كل شيء |
Du nimmst mir nicht auch noch meine Emotionen. | Open Subtitles | فلا يُمكنك سلب عواطفي كذلك |