"عودتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • zurück
        
    • Rückkehr
        
    • Heimweg
        
    • Rückweg
        
    • zurückkommt
        
    • sie wiederhaben
        
    Sie und Ambrose hatten eine Beziehung, die er ernst nahm, sie verließ ihn und er wollte sie immer zurück. Open Subtitles كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما
    Ich mache mir solche Sorgen, wenn sie zurück in dem Haus ist und sich niemand um sie kümmert. Open Subtitles و أنا قلقاً بشأن عودتها إلى ذلك البيت الكبير من دون أحدِ يرعاها
    Entweder du hast dir Sorgen gemacht, dass sie zurück in mein Team will oder du hast dir Sorgen gemacht, dass sie mich zurückhaben wollte. Open Subtitles بل أردتِ نفيَ إجابةٍ معيّنة إما أنّك قلقةٌ من عودتها إلى فريقي أو أنَكِ قلقةٌ من عودتها إلى سريري
    Ihre Rückkehr nach all den Jahren widerspricht allen Gesetzen der Physik und Biologie. Open Subtitles عودتها بعد مرور كلّ تلك السنوات يُناقض كلّ القوانين الطبيعيّة وعلوم الأحياء.
    Sie sollte jetzt aus der U-Bahn kommen und auf dem Heimweg sein. Open Subtitles لا بد أنها في المترو الآن في طريق عودتها من العمل
    Wir haben sie gerade auf dem Rückweg in die Stadt erwischt. Open Subtitles لقد ألقوا القبض عليها خلال عودتها إلى القرية
    Die Verletzungen in ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. Open Subtitles لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة
    Ich will sie wiederhaben, damit ich sie eigenhändig töten kann. Open Subtitles -اننى اريد عودتها كى اقتلها بيدى
    Uh, hör zu, ich muss das weiter saubermachen, bevor Trish zurück kommt. Open Subtitles أصغي إليّ , عليّ إنهاء تنظيف هذا قبل عودتها
    Paiges Ärztin hat doch gesagt, sie muss in ihren Alltag zurück. Open Subtitles أنتم سمعتم طبيبتها تفضل عودتها لروتينها المعتاد
    Meine Mutter, aber sie fand von alleine zurück. Open Subtitles والدتي، لكنها بعد ذلك وجدت طريقة عودتها.
    Nun, meine Tochter verlässt die Stadt, nachdem sie ganze fünf Minuten zurück war. Open Subtitles إحدى ابنتيّ ستغادر المدينة بعد عودتها لـ 5 دقائق.
    Er wusste nicht mal, dass sie zurück in den Staaten war, bis man ihre Leiche fand. Open Subtitles لم يعلم حتى بشأن عودتها إلى الولايات المُتحدة إلا بعد إيجادهم لجثتها
    Wir können mit ihrem Auto in diesen Computerladen fahren und wieder zurück sein, bevor sie nach Hause kommt. Open Subtitles نستطيع أخذ سيارتها إلى متجر الحواسيب ونعود قبل عودتها للمنزل.
    Wir haben uns nicht gesehen, seit sie zurück ist. Open Subtitles لم نجتمع كلنا منذ عودتها وسيكون اللقاء لطيفاً
    Und wie die Welt während Obamas Besuch sehen wird, ist Japan zurück und blüht auf. Und die Rückkehr des Landes ist für Stabilität und Wohlstand weltweit unverzichtbar. News-Commentary وكما سيرى العالم خلال زيارة أوباما، فقد عادت اليابان مزدهرة. والواقع أن عودتها أمر لا غنى عنه للاستقرار العالمي والرخاء.
    Sie war die Inhaberin und wurde von ihrer Sekretärin gefunden, a Is sie gegen 14 Uhr von der Mittagspause zurück kam. Open Subtitles هى التى تدير العمل .. و تم العثور على الجثه بمعرفة سكرتيرتها الآنسه بارلينج عند عودتها بعد تناول الغداء حوالى الساعه الثانيه يا سيدى
    Während wir unsere Flucht planten, feierte Charlotte ihre Rückkehr. Open Subtitles بينما خططنا هروبنا، احتفل شارلوت عودتها.
    Sie hätte es nach ihrer Rückkehr nach England bemerkt. Open Subtitles والتى ستسيطر على ثروتها عند عودتها الى انجلترا
    Weil etwas Närrisches in mir mit ihrer Rückkehr rechnet. Open Subtitles وكأن جزء غبي بداخلي يتوقع عودتها باحثةً عنه.
    Diese Maklerin, die auf dem Heimweg erschossen wurde. Open Subtitles سمسارة العقارات هذه قُتلت و هي في طريق عودتها من عملها.
    Sie war auf dem Rückweg vom Markt, als sie in ein heftige Gewitter geriet. Open Subtitles لقد كانت فى طريق عودتها من السوق حين علقت فى عاصفه ممطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus