Aber stattdessen saß ich eineinhalb Stunden neben einer traurigen, alten Frau, die schon drei Sekunden nachdem sie weg war, vergessen hat, dass ich existiere. | Open Subtitles | لكن عوضا عن ذلك لقد جلست مع عجوز حزينة لمدة ساعة ونصف و التي نسيت انني موجود بعد 3 ثوان من مغادرتها |
stattdessen trinken diese Menschen jeden Tag ein Schlückchen, nicht allzu schwer, dies den US-Amerikanern zu empfehlen. | TED | عوضا عن ذلك , يشرب هؤلاء الناس كميات قليله جدا من الماء كل يوم , ليست مشكلة كبيرة للشعب الأمريكي. |
Aber stattdessen, ist das ein grosses glückliches Fest der Liebe. | Open Subtitles | لكن عوضا عن ذلك, أجد مهرجان المحبة الضخم والسعيد هذا. |
stattdessen wendeten sie sich einem Mann zu, Steve Harvey. | Open Subtitles | و عوضا عن ذلك توجهوا لأخذ النصيحة من رجل انه ستيف هارفي |
Du kamst zu mir um Hilfe zu bitten, aber stattdessen hielt ich dir einen Vortrag, und als du nicht das tatest was ich wollte, | Open Subtitles | لكن عوضا عن ذلك أعطيتك محاضرة و عندما لم تنفذي ما قلته |
Ich könnte dir saueres geben, weil du mich elf Jahre hast warten lassen, aber stattdessen danke ich dir, dass ich nicht noch elf Jahre warten musste. | Open Subtitles | أستطيع ان أؤنبك بشأن جعلي أنتظر 11 عاما لكن عوضا عن ذلك سوف أقوم بشكرك لعدم جعلي أنتظر 11 عاما أخرى |
Penza... niemals eine Herzkrankheit angenommen hat, stattdessen hat er Steroide... gegen eine irrtümliche Asthmadiagnose gegeben, wodurch der tödliche Riss verursacht wurde. | Open Subtitles | ان الد.بينزا لم يشك أبدا بمرض القلب عوضا عن ذلك أعطى الستيروئيدات لتشخيص خاطئ هو الربو مما تسبب بالتمزق القاتل |