Unsere Untersuchungen bestätigen, dass Issa Karpov ein Mitglied einer militanten Salafi-Gruppe tschetschenischer Dschihadisten ist. | Open Subtitles | تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان |
Diesmal hat Allah uns Issa Karpov und seine unreinen Millionen gebracht. | Open Subtitles | هذه المرة أعطانا الله عيسى كاربوف مع ملايين غير قانونية |
Das hier sind Kalebassen, die Issa uns gerade gezeigt hat, und sie sind rekursiv gestapelt. | TED | و هنا الأواني التي كان عيسى يرينا اياها, وهي مكدسة بشكل متكرر. |
Es ist doch dasselbe. Jesus kommt aus Texas, Gott wohnt im Himmel... | Open Subtitles | كلها نفس الشي عيسى ولد في تيكساس والرب في الجنة |
Ich bin Isa aus dem Dorf Vezri. Ich bin dir etwas schuldig. | Open Subtitles | أنا عيسى من قرية فيزري أنا مدين لك بحياتي يا سيدي |
der wichtigste Mann beim Drohnenanschlag, der den jungen Issa tötete, wird dich bitten, für das politische Mandant zu kandidieren. | Open Subtitles | التى قتلتَ عيسى الصغير. سيطلب منكَ الترشح لمنصب سياسي. |
Ich bete jeden Tag, das du nie vergisst, wozu du dich im Namen von Issa verpflichtet hast. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
Issa Karpov versucht in der Tat in Hamburg Kontakt aufzunehmen, zu einem Bankier. | Open Subtitles | عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ مع مصرفي ليست لدينا أية دلائل لذلك |
Aber es bleibt die Frage, ob Issa Karpov dazugehört. | Open Subtitles | ولكن السؤال هو هل عيسى كاربوف واحد منهم؟ |
Vielleicht gibt es eine Möglichkeit, die Vergangenheit ruhen zu lassen, Issa. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لكي تتخلص من ماضيك يا عيسى |
Dr. Abdullah, darf ich Ihnen Ihren Spender, Issa Karpov, und seine Anwältin, Frau Richter, vorstellen? | Open Subtitles | د. عبدالله, هل لي أن أعرفك على متبرعك, عيسى كاربوف |
- Das müssen Sie nicht beantworten, Issa! | Open Subtitles | - لستَ مضطرًا للإجابة على هذا السؤال يا عيسى - |
Sie müssen Issa Karpov geben, was er will. | Open Subtitles | يجب أن تعطي عيسى كاربوف ما يريده |
Das ist Issa, mein Sohn. | Open Subtitles | هذا عيسى ، ابنى. |
Der Hubschrauber ist Gott und ich bin Jesus Christus, sein Sohn. | Open Subtitles | المروحيه ربكم و أنا عيسى المسيح |
Gott sei Dank bin ich auch nicht der Dorftrottel. | Open Subtitles | صام عيسى 40 يوماً وصام يوحنا المعمدان |
Dann stellt Euch vor, dass alles, was ihr über Jesus Christus wisst, nicht wahr ist, und dass der wahre Gott ein lebender Mann war, mit nur einem Auge, einem Umhang, einem breitkrempigen Hut, | Open Subtitles | ثم تخيلي أن كل ما تعرفينه عن المسيح عيسى غير صحيح وأن الآله الحقيقي بمثابة رجل حي يملك عين واحدة وعباءة، وقبعة عريضة الحواف |
Das Opfer konnte mit ihrem eigenen Blut "Isa" schreiben. | Open Subtitles | الضحية تمكن من كتابة كلمة "عيسى " بدمائها. |
Ich bete jeden Tag, dass du nie aus den Augen verlierst, zu was du in Issas Namen verpflichtet bist. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
Eines der letzten Dinge, die Jesus auf der Erde tat, war einen Gefangenen einzuladen, ihm in den Himmel zu folgen. | Open Subtitles | واحدٌ من آخِر الأشياء التي فعلَها عيسى على الأرض كانَ دعوةُ سجينٍ للانضمامِ إليهِ في الجنَّة |
Asa traf sich mit dieser Frau, okay? Sie hatte ein Kind... | Open Subtitles | عيسى" كان يواعد هذه السيدة، أليس كذلك؟" .كانت لديها ابن |
Isaiah Berlin drückte das so aus: "Das Gesetz markiert Grenzen, nicht künstlich gezogen, innerhalb derer der Mensch unantastbar sind." | TED | عيسى بيرلين وصف هذا بقوله ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات |
Als ich mit 16 in San Francisco war, hatte ich meine bahnbrechende manische Episode, während der ich mich für Jesus Christus hielt. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Ich bin Loraine Fox, Asas Mutter. | Open Subtitles | "أنا "لوراين فوكس"، والدة "عيسى |
Du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht... | Open Subtitles | لقد بُوركت من بين جميع النّساء و عيسى... |
Herrgott, spritzen die sich das Red jetzt. | Open Subtitles | يا عيسى , إنهم يطلقون الأحمر الآن |