| Es bekommt ein großes Auge in der Mitte, das nach unten schaut. | TED | هنا سأعطيه عيناً واحدة في الوسط، نرفعها قليلاً للأعلى. |
| Anscheinend hatte er ein Auge im Kampf verloren, darum wird er auch immer im Profil dargestellt. | TED | وهو قد فقد عيناً في احدا المعارك ولهذا السبب يظهر هكذا في كل الصور |
| Nein, ich habe nicht gut geschlafen. Eigentlich habe ich kein Auge zugetan. | Open Subtitles | كلا، لم أنم جيداً يا عزيزتي في واقع الأمر، لم أغمض عيناً واحدة |
| Wenn dich dein Auge zum Abfall verführt, so reiss es heraus! | Open Subtitles | إذا كانت لك عيناً تَرْتَكِبُ المعاصي .. فاقتلعها و تخلص منها |
| Du lockst sie nah ran, siehst ihnen in die Augen und schlägst sie nieder. | Open Subtitles | تغريهم بالإقتراب منك وتنظر لهم عيناً بعين ثم تطرحهم أرضاً |
| Das bedeutet nur, dass du nur noch ein gesundes Auge hast, du schlaffäugiges Arschloch. | Open Subtitles | أنكَ تملكُ فقط عيناً واحدة صالحة أيها اللَعين ذو العين المُتدليَة |
| Sie hat einen Briefbeschwerer nach ihr geworfen und Angela verlor ein Auge. | Open Subtitles | ألقت عليها بثقالة الورق وأصابتها بالعمى فى عيناً واحده |
| Ich habe an jenem Tag vielleicht ein Auge verloren, aber dafür bekam ich das hier. | Open Subtitles | قد اكون فقدت عيناً في ذلك اليوم و لكنني حصلت على هذه |
| Sieht anders aus als meines. Mein Logo war ein Auge, das über die Nachbarschaft wacht. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بشعاري الأصلي فقد كان عيناً تراقب الحيّ. |
| Es hilft, wenn du mindestens ein Auge offen lässt. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل إن أبقيت عيناً واحدة مفتوحة على الأقل |
| Hey, hey, hey. Ganz langsam. Kommt schon, ihr verliert noch ein Auge. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، على رسلكم يا رفاق هيّا، ربما ستفقدون عيناً |
| Das ist eines der Risiken, wenn man ein so großes Auge hat. | Open Subtitles | إنها من أحد المخاطر لكوني أمتلك عيناً عملاقة |
| Ich denke ich bleibe ne' Weile und werfe ein Auge auf dich. | Open Subtitles | أظنني أريد البقاء لفترة لأبقي عيناً عليكِ |
| Du besorgst dir ein weiteres Auge, das du in dein Büro hängst. | Open Subtitles | وبعدها ستحضرون عيناً أخري وستُعلقها في مكتبك |
| Das soll vermutlich heißen, er hatte nur ein Auge, Lucy. | Open Subtitles | أعتقد أن معنى ذلك أن لديه عيناً واحدة |
| Helenowski hat ein Auge verloren, und Brown kratzt gerade ab. | Open Subtitles | هيلينوسكي فقد عيناً وبراون يشارف الموت. |
| - Ich spiele links mit einem Auge. - Ja, ich bin fertig. | Open Subtitles | سألعب بيدي اليسرى وأغمض عيناً - اكتفيت من اللعب - |
| Schminkst du nur ein Auge? | Open Subtitles | أنتِ فقط ستزينين عيناً واحدة؟ سيكلوبس: |
| Ich lass meine Jungs die Augen aufhalten und gebe es an die anderen Abteilungen weiter. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي رجالُي يَبقونَ عيناً تَفْتحُ ويَنْقلُ هذا إلى الإنقساماتِ الأخرى. |
| Seht mir wie heute in die Augen, und sagt mir, wie ich es im Stich lasse. | Open Subtitles | سوف تنظر إليّ عيناً بعين كما فعلت اليوم، وسوف تخبرني أنني مخذلةً إيّاهم. |
| Sehen Sie in die Augen und sagen Sie mir, dass ich falsch liege. | Open Subtitles | إنظر لي عيناً بعين و قل لي أني مخطيء |