"عينتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich
        
    Die Division hat mich beauftragt. Open Subtitles لقد عينتني فرقة الألاي هناك من يظن أنني محامي جيد
    Da Sie mich einsetzten, die Übernahme der CTU durch die Heimatsicherheit zu überwachen, hätten Sie das nicht vorher mit mir absprechen sollen? Open Subtitles حسناً، كما أنك عينتني للإشراف على انتقال الوحدة إلى وكالة الأمن القومي ألم يكن من الواجب أن تناقش هذا الأمر معي أولاً؟
    Du hast das Kommando über die Jacks an mich übertragen, erinnerst du dich? Open Subtitles لقد عينتني مسئولاً عن الأمن هل تتذكر هذا يا ابي ؟
    Die Autorität hat mich zum neuen Sheriff der Area 5 genannt. Open Subtitles لقد عينتني السلطة مأموراً جديداً على المنطقة الخامسة.
    Deshalb wollten Sie doch, dass ich mich bewerbe. Deshalb gaben Sie mir Ihr Schiff. Open Subtitles لهذا السبب عينتني بهذه المهمة ومنحتني تلك السفينة
    Ärgert es Sie, dass man mich einstellte, bevor Ersatz für Sie gefunden ist? Open Subtitles هل تكره أن الإداره عينتني قبل أن تجد بديل لوظيفتك السابقه؟
    Sir, als Ihr mich als Euren Knappen angestellt habt, war das die aufregendste Sache, die mir je passiert ist. Open Subtitles سيدي، عندما عينتني لأكون تابعك كان أفضل شئ حدث لي
    Sie holten mich, um einen Job zu erledigen, jetzt lassen Sie ihn mich erledigen. Open Subtitles لقد عينتني لأؤدي عملاً. و الآن عليك أن تسمح لي بأدئه.
    Du hast mich nur engagiert, weil Vögeln mein Beruf ist. Open Subtitles عينتني لسبب واحد لأنني اضاجع الناس لأعيش
    Mr. Simpson. Mrs. Todd bat mich, Eliza Dunn zu finden. Open Subtitles "سيد "سيمبسون", لقد عينتني السيدة "تود "للبحث عن "إليزا دون
    Sie stellten mich ein, um Ihnen genau dieses Verhalten auszutreiben, Mr. Stinson. Open Subtitles هذا تماما نوع التصرفات "التي عينتني لأمنعك منها يا سيد " ستينسون
    Sie sagen ihm, Sie holen mich an Bord, um bei der Arbeit zu helfen. Open Subtitles تخبريه أنك عينتني لأسعاده في حمل العمل
    Der Staat beschäftigte mich, um zu untersuchen, ob gewisse Leute, die schlimme Dinge getan haben, diese wieder tun würden, wenn man sie aus dem Gefängnis entlassen würde. Open Subtitles عينتني الولاية لأحدّد إذا ما كان المجرمون سيعودون للإجرام... إذا تمّ إطلاق سراحهم
    Nun, Edie hat mich engagiert, es ist nur geschäftlich. Open Subtitles حسناً، عينتني (ايدي) لتقديم الطعام هنا لذلك، هذا للعمل فقط
    Ich habe gefragt und sie hat mich zugeteilt. Open Subtitles لقد طلبتها و عينتني
    Anatoly, warum machst du mich zu einem Captain? Open Subtitles -أناتولي)، لمَ عينتني قائدًا؟ )
    Ms. Grant hat mich eingestellt. Open Subtitles السيدة (جرانت) هي من عينتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus