"عينى" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Augen
        
    • die Augen
        
    • meinen Augen
        
    • mein Auge
        
    • Blick
        
    • mir die
        
    • meines Auges
        
    Dieser Spezialist hielt sich nicht damit auf, meine Augen zu untersuchen. TED و ذلك الأخصائي لم يكلف نفسه عناء فحص عينى.
    Wenn ich in Bagdad bleibe, werden meine Augen nie mehr sehen. Open Subtitles لو كنت فى "بغداد " عند الغروب ستظلم عينى للأبد
    Du wirst mir dabei in die Augen sehen müssen, Jean. Open Subtitles عليك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بقتلى , جان
    Eines Nachts, völlig krank vor Fieber, schloss ich die Augen und betete zum Teufel: Open Subtitles ، حتى ذات ليلة ، كنت أغلى من الحصبة . أغلقت عينى وصليت إلى الشيطان , عزيزى إبليس
    Weißt du, was er Theresa vor meinen Augen angetan hat? Open Subtitles اتعلم ماذا فعل بتريزا امام عينى مباشره ؟
    Meine Frau starb vor meinen Augen, mein Kind stahl mein Todfeind. Open Subtitles وفى المقابل خسرت كل شىء. زوجتى قُتلت أمام عينى وطفلى سرق ليربى بواسطة عدوى
    Er hat mein Auge verarztet, gegen den Feind gekämpft, während Sie es sich jede Nacht mit Ihrer Zylonenfrau gemütlich gemacht haben... Open Subtitles لقد عالج عينى وقاتَل العدو بينماكنتأنتبالسريرمعزوجتك السيلونزكلليلة ..
    Im Laufe der Jahre sind meine Augen genug geschult, selbst Dinge zu sehen, Sir. Open Subtitles أعتادت عينى على النظر إلى حقيقة الأشياء يا سيدى
    Und Gott schickte mir stattdessen Ananias... und er legte mir seine Hand auf, ich öffnete meine Augen... und ich wurde getauft und wurde Paulus. Open Subtitles والله أرسلنى الى أنانياس مكانها وضع يده على و فتحت عينى وقد عمدنى و أصبحت بولس
    Ich kann nicht mehr lesen. Ich kann meine Augen nicht ruhig halten. Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ مرة أخرى لا أستطيع أن أجعل عينى بالمكان
    Wenn meine Augen mich nicht täuschen, genießt er es, du zu sein. Open Subtitles لو لم تخنّى عينى يبدو لى انه متمتع بما هو عليه الان
    Und sie geht los und dieser eine Bulle dreht sich um... und schaut mich an, geradewegs in die Augen. Open Subtitles تعمل، بدأت وهى يلف الثور وهذا عينى فى مباشرة الى وينظر
    Pocahontas will in die Augen des Mörders von Kocoum sehen. Open Subtitles بوكاهانتس تريد أن تنظر فى عينى الرجلالذىقتلكوكوم.
    Aber als ich die Augen öffnete, waren zwei Maskierte im Zimmer. Open Subtitles ولكنى عندما فتحت عينى , وجدت رجلين مقنعين ..
    Ich habe in deinen Augen immer die Liebe gesucht, die du in meinen Augen findest. Open Subtitles انت تعرفين هذا لقد كنت دائما اريد ان ارى هذا الحب الذى فى عينيك الان الموجود فى عينى
    - Colonel Race! Ich traue meinen Augen nicht! Wie geht es Ihnen? Open Subtitles كولونيل رايس, انال لا اصدق عينى كيف حالك؟
    - "Glocken läuten in meinen Ohren kleine Lichter flackern in meinen Augen." Open Subtitles أجراس تدق فى أذناى أنوار تضوى فى عينى
    Etwas flog in mein Auge. Open Subtitles هناك فقط شئ فى عينى ؟
    Ich konnte meinen Blick nicht abwenden, Konnte es einfach nicht. Open Subtitles ،لم أستطع أن أبعد عينى عن الصورة و لم أستطع التخلص منها
    Werden Sie mir den Mann vorstellen, der mir die Schülerin wegnimmt? Open Subtitles هل تسمحى ان تقابلينى بالرجل الذى اخذ مُقلة عينى بعيدا عنى ؟
    Ich erinnere mich an ein paar Dinge. Es ist, also ob die in der Ecke meines Auges sind, aber wenn ich versuche, sie direkt anzusehen, sind sie weg. Ja. Open Subtitles انى اتذكر بعض الاشياء , كان هناك بعض الاشخاص امام عينى و عندما نظرت اليهم اختفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus