"عينين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Augen
        
    • Augenbinde
        
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Wenn sie dir neue Augen besorgt hat, dann nur, weil sie dich geblendet hat. Open Subtitles حسناً، لو أنها أعطتكِ عينين جديدتين فذلك ناتج عن الشعور بالذنب لأنها أعمتكِ
    Und er kam herein und jemand sagte etwas zu ihm, und wir erkannten, dass er taub war, und wir blickten in die Stofffetzen und da waren zwei Augen. TED ودخل علينا .. فقال له أحدٌ شيئاً لم يفهمه فأدركنا انه أصم وعندما نظرنا الى الخرق رأينا عينين ..
    Ich war fünf, hatte blaue Augen und dicke Bäckchen, als ich zum ersten Mal mit meiner Familie demonstrierte. TED كنت طفلةً في الخامسة، ذات عينين زرقاوين وخدّين ممتلئين حين التحقت بعائلتي في صفوف الاعتصام لأول مرة.
    Wenn eine Frau mit den Augen zwinkert und mit dem Hintern wackelt, hängt er schon an der Angel. Open Subtitles كلما مرّت امراة ذات عينين لعوبتين ومشية أنثوية، وقع في الشِرك.
    Denkt daran, ich habe auch hinten Augen. Open Subtitles لا تأخذوا شيئاً أيها الأطفال، أنا أراقبكم عندي عينين في مؤخرة رأسي
    Sei wachsam, Mohr! Du hast Augen zum Sehen: Open Subtitles انظر لها , ايها المغربي .. اذا كانت لك عينين تستطيع الرؤية بها
    Man sagt, ich habe hinten Augen.... ....aber ich hab' euch nicht bemerkt. Open Subtitles اخبرونى اننى امتلك عينين فى مؤخرة رأسى لكنى حتى لم اراكم وانتم قادمين
    Na ja, an keinen mit glühenden Augen und Schlangenkopf. Open Subtitles لا أحد لدينا يؤمن بشخص ذي عينين براقتين و أفعى في رأسه
    Sie haben die schönsten blauen Augen der Welt. Open Subtitles و باستطاعتي أن أقول أن لديك أجمل عينين زرقاوتين رأيتهما في حياتي
    und blauen Augen und wahrscheinlich mit nur wenigen Haaren. Open Subtitles بخدود متوردة، و عينين زرقاوتين، و شعره خفيف على الأرجح
    Vielleicht krieg ich das nächste Mal eine mit zwei Augen. Open Subtitles ربما فى المرة القادمة سأحضر واحدة لها عينين
    Soviel ich weiß, war sie blass und hatte dunkle rote Augen. Open Subtitles ، قال أنها شاحبة و لديها عينين حمراء داكنة
    Äh, sie versuchten, eins mit grünen Augen zu finden, aber, nun, unglücklicherweise heben sie die für berühmte Personen auf. Open Subtitles أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير
    Er ist furchtbar still, aber wenn Augen sprechen könnten, dann... Open Subtitles كان هادئا جدا ، ولكنه يملك أجمل عينين معبرتين
    Du hast 2 blaue Augen und du sitzt auf einem Eierschmeichler. Open Subtitles لديك عينين متورمتين و جالس على وسادة لكيس الصفن
    Ich habe das nie zuvor bemerkt, weil er immer versucht hat meine Karriere zu zerstören, aber Mr. Shue hat wirklich hübsche Augen. Open Subtitles لم الاحظ ذلك من قبل لأنه كان دائما يحاول تدمير مهنتي لكن السيد شو يملك عينين جميلتين بالفعل
    Er hat menschliche Augen. Sehen sie nicht traurig aus? Open Subtitles انظر ، إن له عينين بشريتين تبدوان حزينتين ، أليس كذلك؟
    Im Frühling trage ich jetzt einen Helm, auf den ich Augen gemalt habe. Open Subtitles والآن في الربيع أعتمر خوذة مرسوم عليها عينين
    - Keine Augenbinde, aber Sie schnallen sich besser an. Open Subtitles ، لا تعصيب عينين .لكن ربما تريد أن تضع حزامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus