Und dass es irgendwann eine Pille oder eine Geschichte oder so was geben wird, die ihre Augen wieder lebendig machen wird. | Open Subtitles | وهي تَقُولُ يوماً ما ستكون هنالك حبه او قصّة أَو شيء ما والذي سَيَجْعلُ الحياة ت عود الي عينَيها ثانيةً |
Man sieht das an ihren Zähnen, an ihrer Haut und an den Augen. | Open Subtitles | يظهر على أسنانها على بشرتها و في عينَيها |
Beute in eine kleine Ecke locken und... seine Gliedmaßen mit unseren kräftigen Kiefern ausreisen und zusehen, wie das Leben aus seinen Augen rinnt. | Open Subtitles | تحصر فريسة في ركن ضيّق... تحطّم أضلاعها بفكها القوي و تشاهد روحها تخرج مِن عينَيها |
Aber denk dran, was du auch tust, schau ihr nie in die Augen. | Open Subtitles | مهما فعلتَ إيّاك أنْ تنظر إلى عينَيها |
Eine, die einen zu Stein werden lässt, wenn man ihr in die Augen sieht. | Open Subtitles | - النوع الذي إنْ نظرتَ إلى عينَيها ... ستحوّلك إلى حجر |