"عين واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Auge
        
    • einem Auge
        
    • Auge nehmen
        
    Meistens ließ er mich daneben fallen, aber er hatte ja nur ein Auge. Open Subtitles عنيدا وترتد لي في ركبته. معظم الوقت عنيدا وملكة جمال، وبالرغم من ذلك. لا يمكن أن نرى جيدا مع عين واحدة.
    Die Scherne haben mitten auf der Stirn ein Auge ... und mit dem Auge können sie sprechen. Open Subtitles لا تضحك يا سيدي الشيرن لديهم عين واحدة في منتصف
    Eine binäre Katze hat einen Kopf, ein Auge, ein Auge, eine Pfote, eine Pfote, eine Pfote und eine Pfote. Open Subtitles القطة ذات النظام الثنائي لديها رأس واحد عين واحدة ..
    Mit einem Auge Richtung Horizont,... einem auf die Wahrheit... und eins auf euch alle. Open Subtitles ,بعينٍ واحدة على الأفق ,عين واحدة على الحقيقة وعين واحدة عليكم جميعاً
    "Ich bin Medizinstudent mit nur einem Auge, schlechtem Sozialverhalten Open Subtitles أنا طالب طب بـ عين واحدة فقط لدي صفات اجتماعية غريبة
    Dann werde ich ihm nur ein Auge nehmen. Open Subtitles إذًا عليّ أن أقتلع له عين واحدة فحسب
    - Die Mumie hat nur ein Auge. - ein Auge und eine Lippe. Open Subtitles ـ المومياء لديها عين واحدة ـ عين واحدة و تعرج
    "hatte die böse Hexe ein Auge auf sie. Jetzt konnte sie überall hinsehen..." Open Subtitles لم يكن لدى الساحرة الشريرة إلا عين واحدة بالر غم من ذلك، كان بوسعها رؤية كل شيء
    Eigentlich macht es mir nichts, nur ein Auge zu haben. Open Subtitles في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة هذا أسهل لي
    Wenn du die Hand hochhältst und ein Auge zumachst ist er nie größer als dein Daumen. Open Subtitles لا يهم ذلك قومى برفع يدك و إغلقى عين واحدة
    Ich hab nur ein Auge, aber noch alle Zähne. Open Subtitles لدي عين واحدة فقط، ولكن جميع الأسنان أصلية.
    Nur ein Auge, das einen ansieht, der Rest des Gesichts wird weggelassen. Um den Blick isoliert zu betrachten, als eine Art Element. TED عين واحدة فقط ، تنظر إليك ، والقضاء على كل شيء آخر عن الوجه. ولكن مجرد أن تنظر نظرة بطريقة معزولة كنوع من ، بوصفها عنصرا.
    Und du behalt beim Schlafen immer ein Auge offen. Open Subtitles وعليك التأكد من أنك النوم مع عين واحدة مفتوحة ،
    Den Hut über ein Auge gezogen, sah sehr fesch aus. Open Subtitles ارتدى قبعته فوق عين واحدة وسيم جداً
    Auch mit nur einem Auge dürft Ihr nicht den Überblick verlieren. Open Subtitles لا تدع وجود عين واحدة فقط يضعف رؤيتك
    Leela hält bestimmt Ausschau nach einem Kerl mit einem Auge. Open Subtitles أراهن على أن "ليلا" تدخّر نفسها لرجل لطيف ذي عين واحدة.
    Er ist auf einem Auge blind. Open Subtitles ... هو لا يستطيع الرؤية هو فاقد البصر في عين واحدة
    Dann stellt Euch vor, dass alles, was ihr über Jesus Christus wisst, nicht wahr ist, und dass der wahre Gott ein lebender Mann war, mit nur einem Auge, einem Umhang, einem breitkrempigen Hut, Open Subtitles ثم تخيلي أن كل ما تعرفينه عن المسيح عيسى غير صحيح وأن الآله الحقيقي بمثابة رجل حي يملك عين واحدة وعباءة، وقبعة عريضة الحواف
    Er wird auf einem Auge blind sein. Open Subtitles سيكون أعمى في عين واحدة.
    Ich darf ein Auge nehmen. Open Subtitles مسموح لي باقتلاع عين واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus