Die wussten, ich komme wieder und haben es verändert. | Open Subtitles | عَرفوا بأنّني كُنْتُ اتي ظهر لذا غيّروه. |
Woher wussten die, dass wir im Krankenhaus waren? | Open Subtitles | حَسَناً، ما أنا لا أَستطيعُ فَهْم كَمْ عَرفوا بأنّنا كُنّا في المستشفى. |
Sie wussten, er ist außerirdisch, da die Hieroglyphen auf dem Würfel zu denen von NBE Eins passen. | Open Subtitles | عَرفوا بأنّه كَانَ أجنبيَ بسبب الهيروغليفية المماثلة على المكعّبينِ بالإضافة إلى إن بي إي 1. |
Sie wussten, dass du kommst. | Open Subtitles | إستخبارات الجيش عَرفوا قبلي بأنّك ستأتي |
Wüssten sie, dass ich es war, könnte ich hier nicht mit dir reden. | Open Subtitles | إذا عَرفوا أنني أنا من أخذ المال،لن أكون هنا أتحدث إليكِ الأن. |
Ich hätte sie dort reingelegt, hätte ich gewusst, dass es Regeln gibt. | Open Subtitles | أنا would've وَضعَهم عَرفوا أنا هناك ذلك كان هناك a تقييد. |
Sie wussten, wo sie wohnten. | Open Subtitles | عَرفوا أين كُلّ شخصَ عاشَ. |
Ich hätte sie dort reingelegt, hätte ich gewusst, dass es Regeln gibt. | Open Subtitles | أنا would've وَضعَهم عَرفوا أنا هناك ذلك كان هناك a تقييد. |
Sie gestatteten uns, jederzeit dorthin zu gehen. Sie wissen genau, dass jeder Schritt weiter sinnlos wäre. | Open Subtitles | نحن سُمِح لنَا بزيَاْرَتها بحريه عَرفوا بأنّنا ليس عِنْدَنا مكان لنذْهب اليه |