"عَنْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • wär's mit
        
    • wäre es mit
        
    Du isst schon. Wie wär's mit Milch? Open Subtitles آه، عِنْدَكَ غدائُكَ ماذا عَنْ بَعْض الحليبِ؟
    Wie wär's mit "The Bread Company Restaurant" bei uns im Gebäude? Open Subtitles ماذا عَنْ نَجتمعُ في مطعم شركةِ خبزِ؟ يَعْرفُه؟
    Wie wär's mit der alten Saint-Mary's-Kirche in Chinatown? Open Subtitles ماذا عَنْ كنيسةَ ماري القديمة في الحيّ الصيني؟
    Wie wäre es mit einer kleinen Schiffsromanze? Open Subtitles ماذا عَنْ قليلاً من الرومانسية علي متنِ سفينة؟
    Wie wäre es mit echtem Schmerz statt all dem Champagner? Open Subtitles بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟
    Wie wäre es mit einer Pelikan-Wanderung draußen bei den Sümpfen? Open Subtitles ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
    Äh... wie wär's mit diesem Flugblatt "Berühmte jüdische Sportslegenden"? Open Subtitles ماذا عَنْ هذه ورقةِ الإعلان، "أساطير ألعاب رياضيةِ يهوديةِ مشهورةِ"؟ نعم.
    - Wie wär's mit 30? Open Subtitles ماذا عَنْ 300؟ خمسمائة وثلاثون.
    - Wie wär's mit Funkel, Funkel? Open Subtitles ' ماذا عَنْ ' وميض، وميض '؟ - ' أي بي سي.
    - Wie wär's mit einer Scheibe Toast? Open Subtitles ماذا عَنْ بَعْض الخبز المحمصِ؟
    Wie wär's mit den Hudson Rivers? Open Subtitles ماذا عَنْ أنهارَ هودسون؟ حسناً ؟
    Wie wär's mit 'nem Cognac? Open Subtitles حَسناً، ماذا عَنْ قليلاً من كونياك؟
    Und wie wär's mit Sex und Dinosauriern? Open Subtitles ماذا عَنْ جنسَ أَو ديناصوراتَ؟
    Wie wär's mit den Trüffeln? Open Subtitles لا يَستطيعُ وُصُوله. - ماذا عَنْ ضحك خافتَ؟
    Wie wäre es mit einer Pelikan-Wanderung draußen bei den Sümpfen? Open Subtitles ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
    Wie wäre es mit guter Polizeiarbeit? Open Subtitles ليَعمَلُ فلمُ تربويُ. ماذا عَنْ شرطةَ جيدةَ تَعْملُ؟
    Äh, wie wäre es mit einer netten Fahrt aufs Land? Open Subtitles - غرفتي؟ ماذا عَنْ a دافع لطيف في البلادِ؟
    Wie wäre es mit ein paar Schlägen zum Spaß, Apollo? Open Subtitles ماذا عَنْ بَعْض طلقاتِ ، أبولو؟
    Wie...? Wie wäre es mit Montag? Open Subtitles ماذا عَنْ الإثنينَ؟
    Wie wäre es mit einem neuen Kleid jeden Tag? Open Subtitles ماذا عَنْ لباس جديد كُلّ يوم؟
    - Wie wäre es mit einem Kaffee? Open Subtitles ماذا عَنْ مقهى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus