"غائباً عن الوعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • bewusstlos
        
    • ohnmächtig
        
    Der Ehemann war bewusstlos, und die Ehefrau wiegt wahrscheinlich weniger als ich. Open Subtitles الزوج كان غائباً عن الوعي والزوجة غالباً أقل مني في الوزن
    Er war entweder tot oder bewusstlos, als seine Gedärme entfernt wurden. Open Subtitles كان ميتاً أو غائباً عن الوعي عندما نزعت أمعائه
    So gut wie letztens, als du bewusstlos auf dem Sofa lagst? Open Subtitles كما كنت بخير تلك الليلة حين وجدتك غائباً عن الوعي على أريكتك؟
    Hummer-Mann war ohnmächtig. Open Subtitles صاحب يدا السلطعون كان غائباً عن الوعي
    Du warst tagelang ohnmächtig. Open Subtitles كنت غائباً عن الوعي لأيام
    Nun, er ist wahrscheinlich für eine weitere Stunde bewusstlos, wenn du dir also einen Kaffee oder so holen willst... Open Subtitles حسناً، سيظل غائباً عن الوعي لما يقرب من ساعة أخرى، لذا إذا أردتِ تناول قدحاً من القهوة...
    Du warst gestern noch bewusstlos. Open Subtitles لقد كنت غائباً عن الوعي بالأمس.
    Als du bewusstlos warst, hat er über dich gewacht. Open Subtitles -كان يحرسك عندما كنتَ غائباً عن الوعي
    - Du warst mehr als nur bewusstlos. Open Subtitles كنت غائباً عن الوعي - . كنت كذلك -
    Ich war bewusstlos. Open Subtitles لقد كنتُ غائباً عن الوعي.
    - Du warst bewusstlos. Open Subtitles كنت غائباً عن الوعي
    Mr. Tucci ist noch bewusstlos. Open Subtitles -لا يزال السيّد (توشي) غائباً عن الوعي
    - Weil du bewusstlos warst. Open Subtitles -لأنك كنت غائباً عن الوعي
    Bei einer dieser Gelegenheiten, so der Agent, “war die Klimaanlage so weit herunter gedreht, dass der barfüßige Häftling vor Kälte zitterte.” Bei einer anderen Gelegenheit war der Raum nicht belüftet, die Temperatur betrug über 37 Grad Celsius und der Häftling lag beinahe bewusstlos auf dem Boden, neben ihm ein Büschel Haare – “er hatte es sich offenbar während der Nacht ausgerissen.” News-Commentary في واحدة من هذه المناسبات، كما ذكر العميل في تقريره، "كان جهاز تكييف الهواء يعمل على أقصى درجات التبريد، حتى أن المحتجز العاري القدمين كان يرتجف من البرد". وفي مناسبة أخرى كانت الغرفة بلا أي منفذ للتهوية، وكانت درجة الحرارة تتجاوز المائة فهرنهايت، وكان المحتجز ملقى على الأرض غائباً عن الوعي تقريباً، وبجانبه كومة من الشعر ـ "ومن الواضح أنه كان يحاول انتزاع ذلك الشعر طيلة الليل".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus